Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи

Айрин Дар
Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи
Автор: Айрин Дар
Просмотров: 1
- Ты спасаешь моего ребенка, иначе… - муж скалится в гневе и сдавливает мне горло.- Ребенка твоей любовницы? - хриплю я.- Моей любимой. Лютеция - моя любимая, а ты - недоразумение.Ну вот. На мне карма сломалась. В прошлой жизни мне изменял муж, и после смерти я попала в тело бедняжки, чей супруг кобелина еще больше моего. К тому же ещё властный генерал драконов.И теперь я должна принять роды у его любовницы, иначе мне конец.Вот только никто не знает, что теперь в теле бесправной жены я - врач, и со скальпелем отлично управляюсь.Так что и роды приму, и от мужа-самодура сбегу, и свою аптеку открою. Попаданке из нашего мира ничего не страшно!Вот только… только муженек вдруг решил разыскать меня и свою дочь. А хозяйка тела, в которое я попала, пытается навредить малышке.История входит в литмоб_доктор_попаданка За обложку спасибо Совушкиным артам

Книга «Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Меня благодарят за спасение, поднося что-то в тряпице, и я пытаюсь отказаться, потому что по одежде старухи, что вручает мне гостинец, видно: она из самых низов. А брать последнее никогда не стану.

- Это просто моя работа, - говорю в который раз, намереваясь сбежать, и она хватает за руки, прижимаясь к ним лбом, а я вижу слёзы благодарности.

В каждом из миров нет ничего ценнее жизни.

Аптека не даст себя в обиду, обещаю себе, когда направляемся обратно. Генри плетётся рядом, не намереваясь оставлять меня наедине с незнакомцем.

Тут будет реклама 1
Кажется, не только я не доверяю аптекарю. И девчонка следует за нами.

Как только добираемся до центрального входа, Виджен первый поднимается по ступеням, намереваясь беспрепятственно попасть в дом. И аптека его пускает на удивление просто. Мы с Генри переглядываемся, ожидая, что здание сейчас покажет своё истинное лицо, но оно продолжает безмолвствовать. Что ж, раз его всё устраивает, отчего тогда мне подвергать свою жизнь опасности?

Никакого права на дом не имею, упираться причин не вижу, хоть и не желаю уходить.

Тут будет реклама 2
Но что-то мне подсказывает, что сегодня ночью тот блондин, которого я видела на площади, захочет посетить это место.

Поднимаюсь наверх, принимаясь собирать немногочисленные вещи, раздумываю над тем, куда теперь идти? Теснить Генри в маленьком доме – не хочу, снимать жильё где-то в Аверне – не могу. У меня просто нет на это средств. Но из двух зол следует выбрать одно, а потому снова намерена отправиться к гостеприимному орку, рассчитывая в ближайшее время решить вопрос с жильём.

Тут будет реклама 3
И что-то мне подсказывает, что я скоро вернусь обратно.

Генри помогает стащить кроватку вниз, и я окидываю взглядом аптеку. Кажется, ничего не забыла.

- Надеюсь, вам тут понравится, - говорю на прощание Виджену, делая шаг в сторону двери, и девушка следует за нами. – Прости? - смотрю на неё непонимающим взглядом.

- Мы пришли вместе и уйдём вместе, - говорит загадками, и я тяну гласную, раздумывая над её словами. Ну уж нет, я не потащу за собой припевалу, которая служит незнакомцу.

Тут будет реклама 4
Показывать, что я всё знаю, тоже не буду.

- Мне кажется, ей следует показаться лекарю, - смотрю в сторону аптекаря. – Надеюсь, вы сможете помочь. Кажется, бедняжка повредилась умом, потому что утверждает, будто мы знакомы.

- Конечно, - тут же останавливает Лилу Виджен, хватая за плечо. – Как только мы погорим, я постараюсь найти необходимое снадобье, которое поможет ей вспомнить обо всём.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги