Люди из глубинки перешли горы; их возглавляют Макдауэлл, Хэмптон, Шелби и Кливленд, так что вы знаете, к чему готовиться. Если вы предпочитаете, чтобы на вас вечно мочилась кучка шелудивых псов, скажите об этом сразу, и пусть ваши женщины отвернутся от вас и найдут себе настоящих мужчин, способных их защитить.
Пат. Фергюсон, майор 71-го полка* * *Фрэзер-Ридж
22 сентября 1780 года от Рождества Христова
Я, Джеймс Александр Малкольм Маккензи Фрэзер, будучи в здравом уме…
Джейми спросил себя, сколько мужчин в этот момент останавливалось, чтобы оценить состояние своего рассудка.
Но даже отбросить сумасшествие… Как насчет людей, которые за двадцать лет ни дня не были трезвыми, или тех, кто вернулся с войны с потерями или, наоборот, с тяжкой ношей за плечами. От этой мысли волосы у него зашевелились от затылка до задницы, и он так сильно сжал перо, что оно с треском разломилось.
Ладно, если он хочет, чтобы его последнюю волю и завещание приняли всерьез, он должен заявить, что находится в здравом уме, как бы ни думал на самом деле.
Джейми вздохнул и посмотрел на остававшиеся в банке перья: в основном гусиные или индюшачьи, но были среди них и два запретных совиных. Что ж, по крайней мере, об этом лучше помалкивать…
Он заточил кончик совиного пера, собираясь с мыслями.
…настоящим объявляю, что это моя последняя воля и завещание, и клянусь так перед Богом.
Оставляю моей жене, Клэр Элизабет Бичем (черта с два я упомяну здесь его имя) Фрэзер, всю собственность и имущество, которыми владею, целиком и полностью, за исключением отдельных распоряжений, перечисленных ниже:
Моей дочери, Брианне Эллен Фрэзер Маккензи, я оставляю двести акров из земли, переданной мне Кор… (еще два года, и чертова Корона лишится права голоса, если Клэр и другие не ошибаются насчет происходящего; до сих пор они были правы)…
— Ifrinn, — пробормотал он себе под нос и вычеркнул «переданной мне Короной», заменив на «известной как Фрэзер-Ридж».
Похожим образом он распорядился насчет Роджера, Джеремайи, Аманды и, после недолгих раздумий, Фрэнсис.