Скромница для злодея

Сара Маклейн
Скромница для злодея
Автор: Сара Маклейн
Просмотров: 0
Доброта, скромность – к несчастью, при помощи этих качеств девушке не найти себе мужа в лондонском свете, в чем леди Фелисити Фэрклот убедилась на личном горьком опыте. И потому, когда таинственный незнакомец, под покровом ночи пробравшийся в ее спальню, предлагает помочь ей сделать блестящую партию, она соглашается.У ее загадочного покровителя нет ничего, кроме темного прошлого, огромных денег, мрачного прозвища «Дьявол» и жажды мести в душе. И именно в орудие своей мести он намерен превратить Фелисити.Однако чем ближе к удачному завершению его коварный план, тем яснее становится Дьяволу: простодушная скромница, сама того не ведая, пробудила в его сердце чувства, которые он считал давно утраченными…

Книга «Скромница для злодея» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вместо чопорного венчания в соборе Святого Павла, на которое явилась бы половина персонажей из Книги Пэров, они устроили живое, шумное празднество в другой церкви Святого Павла, в двух шагах от рынка Ковент-Гарден.

К великой досаде родителей Фелисити, венчал их викарий из трущоб, человек, разбирающийся в эле и не забывавший к нему прикладываться – перед собравшимися людьми Бесперчаточников и их семьями, забившими церковь до отказа. Артур, конечно, пришел, и Прю тоже, а также довольно много запятнавших себя чем-либо аристократов, взявших Фелисити, Дьявола и всю семью Фэрклот под свое крылышко после того, как герцогиня Хейвен подчеркнула, что скандальные персоны должны держаться друг друга.

Тут будет реклама 1

Праздник пропустила только Грейс; она все еще продолжала скрываться. Бесперчаточники пытались разыскать Эвана, исчезнувшего после того, как он покинул Лондон, но пока безуспешно.

Перед церемонией Фелисити доставили сверток от мадам Эберт, и внутри она обнаружила пару превосходно сшитых бриджей из оленьей кожи, красивую белую рубашку, розовый с серебром жилет, который мог посоперничать с любым платьем Мейфэра, и строгое пальто, черное с розовой атласной подкладкой.

Тут будет реклама 2
Вместе с одеждой там лежала пара высоких кожаных сапог длиной выше колена.

Прекрасный ансамбль, идеально подходящий королеве Ковент-Гардена.

А с ним записка.

«Добро пожаловать, сестра».

Тем вечером в Гардене состоялось шумное празднование, на котором леди Фелисити Фэрклот, ныне миссис Фелисити Калм, получила свое третье имя, то, которым дорожит больше всего: Жена Бесперчаточника.

Тут будет реклама 3

По мнению Фелисити, это был идеальный день свадьбы, за которым последовала чудесная ночь, когда новоиспеченный муж отыскал ее в толпе смеющихся поздравителей, взял за руку и отвел на крышу дома, где находилась его контора. Оттуда они смотрели, как сотни бумажных фонариков поднимались к небу с крыш окружавших их зданий.

Когда Фелисити, ахая от восторга, кинулась ему в объятия, он подарил ей поцелуй и дважды стукнул своей тростью по оловянной трубе, отпуская помогавших ему эльфов, а затем подвел свою жену к постели из шелков и мехов, устроенной прямо под звездным небом.

Тут будет реклама 4

Сейчас, стоя во дворе склада, Фелисити затрепетала, вспомнив их первую брачную ночь, и Дьявол привлек ее к себе.

– Ты замерзла, любовь моя?

– Нет. – Она улыбнулась. – Просто полна воспоминаний.

Он улыбнулся ей в волосы.

– Хороших?

– Самых лучших, – ответила она, посмотрев на него сквозь ресницы.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги