Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)

Елена Звездная
Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)
Автор: Елена Звездная
Просмотров: 1
Могущественный маг, талантливый военный, невероятно богатый человек и двенадцать раз практически вдовец. О лорде оттон Грэйде рассказывали пугающие истории, а газеты вот уже несколько лет пестрели сообщениями о смерти очередной невесты. И мне предстояло стать женой этого страшного человека. Или тринадцатой по счету невестой, не дожившей до знаменательного дня бракосочетания...

Книга «Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вероятно, мой вид выражал абсолютное неверие в сказанное герцогом, потому как он нахмурился, затем как-то невесело усмехнулся и спросил:

— Вы полагаете, мне есть смысл лгать?

Промолчала.

— Или, по-вашему, — темные глаза лорда оттон Грэйд сузились от ярости, — я ее сам убил? Неужели в вашем представлении я настолько чудовищен?!

Медленно перевела взгляд туда, где еще вчера был прикован захваченный маг — сегодня же на том самом месте трос матросов старательно драили палубу.

Именно там. Герцога же всю ночь в каюте не было — я спала одна. Какие выводы из всего этого можно сделать?

— Ясно! — лорд оттон Грэйд поднялся. — Приятного окончания завтрака, ваша светлость!

С этими словами он оставил меня в обществе стоящего неподалеку Торопа и остывающего чая. Я же вновь промолчала, глядя на очертания приближающегося острова. Хотя, казалось, что это не мы к нему несемся на всех парусах под мерный стук барабана, контролирующего движения младших духов ветра, а остров надвигается на нас на немыслимой скорости.

Вскоре можно было разглядеть пальмы, в изобилии растущие на южном архипелаге, а после стало ясно, что мы не просто подплывем к порту Артуру — нам предстояло миновать каменную арку, венчающую вход в просторную бухту, которая впрочем, практически перестала быть таковой, едва корабли армады чинно вплыли в нее.

И почти сразу мерное биение барабанов перекрыли шумные голоса торговцев, плеск весел, крики портовых зазывал, бьющие колокола и приветственные выстрелы из пушек.

Поднявшись из-за стола, я подошла к поручням, и крепко схватившись, с жадностью всматривалась в толпу, высыпавшую на пристань, и в корабли, стоявшие пришвартованными, и в духов ветра, слетавших к кораблям с гор, и все ждала, что Ревущий подойдет к пристани ближе, как другие корабли, пришвартовавшиеся и уже спустившие сходни, но… Но вопреки моим ожиданиям, флагманский корабль кинул якорь посередине бухты, в окружении шести военных кораблей.

И вот с них на берег не сошел никто, кроме герцога, для которого на воду спустили шлюпку.

За отплытием его светлости я наблюдала со смешанным чувством раздражения, негодования и досады.

Подавив горестный вздох, я вернулась за столик, допила холодный чай, а после устроилась в кресле, с томиком ""Приключения капитана Эгвара"" в руках.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги