Так убивать нечестно! Рождественский кинжал

Джорджетт Хейер
Так убивать нечестно! Рождественский кинжал
Автор: Джорджетт Хейер
Просмотров: 3
«Так убивать нечестно!»Уолли Картер – несносный муж миллионерши – убит прямо во время пикника. Дело кажется опытному инспектору Хемингуэю совершенно заурядным, ведь мотив избавиться от Уолли был у многих – его жены, ее давнего поклонника, падчерицы, воспитанницы и даже у гостя дома. Однако очень скоро инспектор устанавливает, что ни у одного из подозреваемых не было ни времени, ни возможности воспользоваться орудием убийства. Буквально у каждого есть алиби. Так кто же из гостей лжет?«Рождественский кинжал»Веселый праздник Рождества в богатом загородном особняке закончился скандалом: хозяин дома переругался с гостями, а напоследок пообещал лишить наследства своего племянника. А утром владельца особняка нашли в спальне мертвым, с кинжалом в груди. Инспектор Хемингуэй, ведущий расследование, уверен: дядюшку убил племянник, ведь у него был серьезный мотив. На это указывают улики. Но и у других присутствующих имелись основания желать ему смерти. Алиби нет ни у кого…

Книга «Так убивать нечестно! Рождественский кинжал» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Матильда плохо представляла, на что он, собственно, рассчитывает. Завязать светский разговор, забыв о смерти Ната, было бы верхом бесчувственности. Она молча продолжала есть суп, не обращая внимания на Джозефа.

Валери отказалась от еды, взвинченным тоном заявив, что это просто чудовищно – ужинать рядом с пустым стулом мистера Джерарда."

"– Ты не ешь суп, потому что боишься испортить фигуру. Сама говорила, – усмехнулась Пола.

– Многие рекомендуют раздельное питание, – неожиданно вмешалась Мод. – По-моему, это хорошая идея, хотя у меня никогда не возникало проблем с пищеварением.

А вот Джозефу надо быть осторожнее. Жирная пища не для него.

Старри, совещавшийся о чем-то с появившимся в дверях лакеем, приблизился к Джозефу и, наклонившись к нему, тихо произнес:

– Доктор Стоук, сэр.

Тот перегнулся через стол.

– Стивен, мальчик мой! Пришел доктор.

– Вот и прими его, – ответил тот.

– А ты не хочешь присоединиться? У тебя есть на это право.

– Только не во время ужина.

Джозеф отодвинул стул и встал, изобразив что-то вроде галантной улыбки.

– Хорошо, дружище. Я все понимаю.

– Неужели?

– Все! Больше никаких ссор! – воскликнул Джозеф, покидая комнату.

Доктор уже стоял в холле, протягивая лакею пальто и шляпу.

– Стоук! – поспешил к нему Джозеф. – Думаю, вы знаете, зачем вас вызвали?

– Камердинер сказал, что с его хозяином произошел несчастный случай, – ответил доктор. Он внимательно взглянул на Джозефа и спросил: – Надеюсь, ничего серьезного?

Тот беспомощно развел руками.

– Натаниэль мертв, – произнес он.

– Мертв? – Доктор застыл на месте. – Боже милостивый, что случилось?

– Жуткая история, – пробормотал Джозеф, поежившись. – Я вас отведу.

– Он у себя в комнате? – спросил Стоук, берясь за саквояж.

Доктор, худощавый и подвижный мужчина, первым взбежал по лестнице, не дожидаясь Джозефа. У двери спальни на стуле сидел Форд. Стоук хмуро покосился на него и прошел в комнату. Увидев распростертое тело Натаниэля, приблизился к нему и опустился на колени.

Беглый осмотр не оставил никаких сомнений, что пациент действительно мертв. Доктор поднял голову и отрывисто спросил у Джозефа:

– Камердинер сказал, что это несчастный случай. Что произошло?

Джозеф опустил голову и тихо произнес:

– Посмотрите на его спину, Стоук.

Доктор быстро взглянул на тело. Уходя, Стивен оставил Натаниэля лежать на левом боку, так, что было видно небольшое красное пятно. Наступила пауза.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги