Леди для короля. Оборотная сторона короны (СИ)

Александра Воронцова
Леди для короля. Оборотная сторона короны (СИ)
Автор: Александра Воронцова
Просмотров: 8
Он дал мне герцогский титул и приблизил к себе. Теперь от него не скрыться. Но на меня внимание обратил не только он. Король и принц. Одно королевство. Кровные братья. Мне предстоит непростой выбор. _______ Вторая часть дилогии о приключениях Амелии Бранхерст

Книга «Леди для короля. Оборотная сторона короны (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Оценив свое состояние, я нерешительно запустила слабенькое целительское заклинание, и оно мне удалось, хотя я ощущала себя скорее опустошённой, чем обретшей дополнительную силу.

Холодок, сковавший ненадолго саднящее горло, принёс облегчение.

Я выжила и не выгорела.

Да и скорость, с которой восстанавливались голосовые связки, говорила о том, что последнюю ступень я прошла успешно.

Спасибо ожерелью, которое помогло мне вынести поглощение нового дара. И, похоже, стоит поблагодарить Сарду.

Осталось только разобраться, какую именно магию я получила.

Тут будет реклама 1

Но главное – нужно выбраться из сердца Вингфолда.

Кроме собственного самочувствия меня беспокоила неизвестность, ведь я понятия не имела, что происходит наверху."

"С трудом разлепив склеенные от высохших слез ресницы, с величайшими предосторожностями я села на алтаре. Помня, какая мной владела слабость после первых двух этапов получения дара, я не доверяла рукам и ногам. Однако, несмотря на малоприятные ощущения во всем теле, оказалось, что, хоть и с трудом, но двигаться я могу.

Тут будет реклама 2
Привычная энергичность мне была недоступна, и все же сил во мне было больше, чем по пути сюда.

Оперевшись ладонями на алтарь, я поморщилась разодранная рука ныла, а там, где кровь уже подсохла, неприятно тянуло кожу, и я решилась задействовать ещё немного резерва, чтобы подлечить ладонь.

И обомлела.

Всего лишь ничтожной крохи моего дара хватило, чтобы раны затянулись в считанные мгновения.

И я бы, может, попробовала подлечить себя всю, но уютно теплое до этого момента ложе вдруг сделалось ледяным.

Тут будет реклама 3

Очевидно, меня прогоняли.

Почему-то я сразу поняла, что это Вингфолд меня торопит.

И хотя он больше не мог со мной разговаривать, вероятно, у него осталась возможность общаться со мной другим способом.

Кряхтя как Тофинбейл, которого отвлекли от исторической хроники, я сползла с алтаря. Брызнув напоследок шипящими искрами, затухли факелы, а когда я сделала первый шаг, каменные плиты скрипуче сами развернулись в исходное положение, только высеченный на них текст превратился для меня в нечитаемый узор.

Тут будет реклама 4

Из утопающих в густых тенях углов выступили призрачные гончие. Они стали выше в холке, лапы их выглядели мощнее, а дымок, с которым таяла их шерсть в пространстве, приобрёл чуть более тёмный оттенок.

Продемонстрировав мне весьма впечатляющий оскал, псы приблизились и, боднув лобастыми головами, поднырнули мне под руки.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги