Только тогда я поняла, что уже какое-то время иду по воздуху.
– Я к тебе. От счастья, – смутилась я.
– Теперь я вижу, что влюбленные и в прямом смысле парят на крыльях любви, – усмехнулся отец Лоргуса, указывая, что теперь уже мы вдвоем не касаемся ступеней. Раздались одобрительные смешки, а мне стало легко на душе. Посмотрев на старшего лорда Хэйдеса, я улыбнулась и ответила:
– С вашим сыном это просто.
* * *"
"Зорианна отложила в сторону книгу и посмотрела в окно. Погода испортилась, и на душе было так же пасмурно и тоскливо.
Неожиданно дверь с громким хлопком открылась, и в комнату стремительно вошел хозяин дома, нарушая заведенный распорядок дня. Обычно он ее своим обществом не тревожил, встречались они лишь за столом во время обеда и ужина, и то не всегда.
– Пойдемте прогуляемся, Ваше Величество, – произнес он, выглядя при этом не слишком довольным.
Королева с сомнением посмотрела в окно, по стеклу которого уже стучали редкие капли.
– Идемте, – требовательно протянул он руку, – это вы вряд ли захотите пропустить.
Заинтригованная, она поднялась с кресла, удержавшись от колкостей, которыми они часто обменивались.
– Закройте глаза, – произнес темный, и реальность сместилась.
Зорианна зажмурилась, помня, как в прошлый раз из упрямства не послушалась, а потом боролась со спазмами тошноты. Она никогда не сталкивалась с таким способом перемещения и даже не слышала о нем. Как будто скользили на огромной скорости по изнанке мира. Чувствуя, как внутренности сжимает узлом, королева глубоко дышала, сосредотачиваясь на простых действиях.
– Открывайте глаза, Ваше Величество, иначе все пропустите.
Королева открыла глаза и глухо ахнула. Они все еще пребывали на изнанке, но теперь находились в храме, полном гостей.
Зорианна впитывала в себя ее образ, запоминая и не в силах насмотреться.