— Видимо, на это и был расчёт, — задумчиво произнесла Беатриса, — доказать воздействие зелья невозможно. Если бы Мастер не захватил с собой твой бокал…"
"— То вы бы уже собирали вещи, — закончила за нее ректор.
На самом деле исключать лучших адепток Академии Элиссандра не собиралась, но проучить и припугнуть красавиц стоило. Они должны запомнить этот урок и сделать соответствующие выводы.
— Вы проявили фантастическую беспечность. Как можно было не просканировать шампанское? Чему я вас учила?!
— Но ведь это нарушение этикета! — возмутилась Эльза, — шампанское было из личной коллекции короля!
— Лучше бы вы нарушили этикет, чем Кодекс! Осторожность никогда не бывает лишней.
— Сварить зелье? — недоверчиво переспросила Беатриса, — подвох в ингредиентах или в процессе изготовления?
— Во всём, — усмехнулась ректор, — это наказание вы запомните надолго.
ГЛАВА 2: Глобальные катастрофы начинаются с мелочей
Библиотека Академии Мечтателей.— Я не понимаю ни слова! На каком это вообще языке?
— На шввахиндейском диалекте южного дхарла Шайганхары, это бывшая столица Н`аргаха — с готовностью подсказал дух-хранитель библиотеки, — этот язык давно мёртв, странно, что миледи дала вам такое задание.
При напоминании о злополучном приёме ирии резко сникли. Заметив перемены в настроении девушек, сообразительный хранитель уточнил:
— Наверняка во дворце было скучно и уныло. Я прав?
— Д-дддааа…, — извиняющимся тоном ответила Беатриса и тут же попыталась сменить тему, — Астайрон, а вы можете это перевести или выдать нам «очки философа»?
— Ирия ур шан Хелерсс, боюсь, это невозможно.
— Точно! — Иримэ радостно хлопнула в ладоши, — я слышала, что когда Ловцы нашли в Тинтаре свитки эпохи Тёмных, он работал над созданием артефактов-переводчиков для гильдии магов.