Одной рукой она приподнимала платье, обходя нечистоты дороги, в другой держала букет самых дешевых цветов. Она шла, опустив голову, потупив глаза. В походке, во взгляде, в осанке, в каждом движении стройного тела под ситцевым платьем чувствовалась такая женская сила, которая непреодолима для мужчины.
– Мистер Бэшуд! – громко воскликнула она своим звучным голосом, показывая величайшее удивление. – Вот уж не ожидала найти вас здесь! Я думала, что никто, кроме несчастных жителей, не осмелится прогуливаться в этой части города.
Она произнесла эти слова с угрозой, безжалостно пользуясь своею властью над слабым человеком, к которому она обращалась.
– Я стараюсь зарабатывать деньги уроками музыки, – сказала она таким голосом, чтобы он дошел до ушей шпиона. – Если вы можете рекомендовать мне учениц, мистер Бэшуд, вы очень обяжете меня. Были вы сегодня в парке? – продолжала она, опять понизив свой голос до шепота. – Был мистер Армадэль около коттеджа? Выходила мисс Мильрой в сад? Нет? Это знаете точно? Смотрите за ними завтра, и послезавтра, и все следующие дни: они непременно встретятся и помирятся, а я должна и хочу это знать… Ш-ш! Спрашивайте меня, почем я даю уроки музыки.
Бэшуд снова повиновался.
– Не сердитесь на меня, – прошептал он слабым голосом, когда громко произнес все необходимые слова.
– Бедный старик! – прошептала она, внезапно переменив тон и заговорив с насмешливой нежностью. – Зачем вам иметь сердце в ваши лета? Будьте здесь завтра в это же время и расскажете, что вы видели в парке. Я беру только по пяти шиллингов за урок, – продолжала она более громким голосом. – Конечно, это не много, мистер Бэшуд, ведь я даю такие продолжительные уроки и покупаю всем моим ученицам ноты за полцены.