Беременна по обмену 1

Наталья Ринатовна Мамлеева
Беременна по обмену 1
Автор: Наталья Ринатовна Мамлеева
Просмотров: 0
— Я заставлю тебя страдать, если ты еще хоть раз попытаешься избавиться от ребенка. Шаг влево, шаг вправо — и я найду способ усмирить тебя.Найдет, в этом я не сомневалась, смотря в глаза цвета вечных ледников.Вот только он не знает, что я — из другого мира, попала в это тело случайно и его вижу первый раз в жизни…

Книга «Беременна по обмену 1» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Встречи с ней возможно как-то избежать? — с надеждой спросила я.

— Боюсь, что никак, — ответил эрлорд, посмотрев на меня и сделав шаг, нависая. — Если бы ты не сбежала, слухи о нашей связи и твоем положении не дошли бы до газетчиков, а новости об этом не разлетелись бы по обеим сторонам. Теперь ты хочешь избежать встречи с эрледи? Боюсь, я не могу тебе этого позволить. Ты выслушаешь всю нравоучительную лекцию из её уст. А там… посмотрим.

Что, простите? Да с чего я вообще обязана её слушать? Кто она такая? Прабабушка будущего ребенка! Даже не бабушка! Вот ей я вообще ничем не обязана.

Тут будет реклама 1

— Не пойду, — твердо произнесла я. — Совсем забыла, что мне следует возвращаться в комнаты. Домашний арест, выписанный вами, надо соблюдать.

С пафосным видом собиралась уходить, но мужчина схватил меня за локоть, развернув к себе. Наши лица вновь оказались непозволительно близко, а в голубых глазах я смогла увидеть бесконечный холод ледников."

"— Время прогулки еще не окончено, рыфенок. Если я обязан встречаться с ней, то этой участи тебе никак не избежать.

Тут будет реклама 2
Если надо, волоком потащу.

Ладно, я пойду. Пойду, только… со всего размаху наступила ему небольшим каблучком на сапоги. Он лишь слегка скривился, но не выпустил меня, лишь кровожадно улыбнулся.

— Выпустила коготки? А теперь идем. И да, еще раз такое себе позволишь — найду мальчика для битья. И всякий раз, когда мне захочется наказать тебя, буду наказывать его.

— Думаешь, во мне так много сострадания?

— Не думаю, — отрицательно качнул он головой и выдохнул: — Вижу.

Тут будет реклама 3

Осторожно взяв меня за руку, словно и не было недавней вспышки ссоры, он медленно повел меня по аллее. Я мысленно ругалась, изредка оглядываясь на магистра Марисель. Мне хватает светлых на один квадратный метр, к чему еще?

К парадной мы подошли ровно в тот момент, когда три кареты опустились на подъездную дорожку. Санронг, магистр Энрад и слуги были уже здесь. Две кареты, загруженные чемоданами, что заранее меня насторожило, опустились чуть позади третьей, из которой вышла бабушка эрлорда.

Тут будет реклама 4

Если я ожидала увидеть дряхлую старуху, то глубоко, очень глубоко заблуждалась! Из кареты выпорхнула элегантная женщина лет пятидесяти, этакая Мерилин Монро, если бы та дожила до этого возраста. В длинном жемчужном платье с высокой стойкой, без турнюра и кринолина. Зато с веером больше её головы. Она вышла, оглядела нас, широко улыбнулась и моментально выбрала жертву.

Не стоит же говорить, кого именно она выбрала?

Да, она помчалась прямиком ко мне.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги