Безупречная жена

Стефани Лоуренс
Безупречная жена
Автор: Стефани Лоуренс
Просмотров: 3
Год назад Антония Мэннеринг осиротела. Ее брат Джеффри был еще слишком молод, чтобы обеспечить им достойную жизнь, поэтому Антонии пришлось задуматься о будущем. Участь старой девы ее не прельщала, и она поставила себе цель удачно выйти замуж. В доме матери девушка вела жизнь достаточно уединенную, и теперь в двадцать четыре года выбор ее был невелик. Совершенно прозаические надежды привели Антонию в дом лорда Рутвена. Филипп, друг ее детства, должен в скором времени жениться, и она постарается доказать, что способна стать хорошей женой: содержать в порядке дом и блистать в высшем свете. Филипп испытывает симпатию к Антонии, однако ему нужна не просто безупречная жена, но любимая и желанная женщина. В радостном предвкушении счастья он пытается разжечь страсть в сердце прагматичной Антонии, пуская в ход свой богатый любовный опыт.

Книга «Безупречная жена» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Антония уже собралась ему ответить, но тут к ним присоединился знакомый мистера Хемминга – мистер Каррутерс. Когда их представили друг другу, тот витиевато расшаркался. В течение следующей минуты к ним примкнуло еще двое – сэр Фредерик Смолвуд и мистер Рили. Не успела Антония и глазом моргнуть, как оказалась окруженной группой джентльменов. Все они принялись весело болтать, потом она станцевала кадриль с сэром Фредериком и заключительный котильон с мистером Каррутерсом. Мистер Рили умолял, чтобы Антония узнала его при их следующей встрече.

Тут будет реклама 1

Гости начали расходиться. Вынырнувший словно из ниоткуда Джеффри сообщил, что Генриетта уже хочет домой. Антония вежливо извинилась перед своими кавалерами и грациозно удалилась.

Удобно устроив Генриетту на сиденье экипажа и укутав в запасные шали, Антония с несказанным облегчением откинулась на подушки и принялась размышлять над увиденным.

– Тетушка, – спросила она, когда экипаж загрохотал по мостовой, – а у женатых мужчин принято сопровождать жен на такие приемы?

Генриетта презрительно фыркнула:

– Ты, должно быть, заприметила Моггсов? Ничего удивительного – эта парочка нежно воркующих голубков сразу привлекает внимание.

Тут будет реклама 2
 – По ее тону было понятно, что дам старшего возраста эта чета не слишком впечатляет. – На твой вопрос отвечу так – нет, это, как правило, не в обычае. Мало того что Джерард Моггс откровенно теряет разум из-за своей жены, она к тому же еще и в интересном положении, так что, я полагаю, к ним следует относиться снисходительно.

Антония кивнула, теперь она видела Моггсов в их истинном свете.

Тут будет реклама 3
"

"– На самом деле это очень деликатный вопрос – насколько допустимо супругам проявлять внимание друг к другу на людях, – заговорила в темноте Генриетта, и ее голос почти полностью заглушал веселый стук колес экипажа. – Конечно, он не так часто поднимается, ведь джентльмены таковы, какие они есть. Всеми силами держатся за свои клубы и обеды. Большинство из них, впрочем, появляется изредка на самых пышных балах и приемах, чтобы мимоходом кивнуть своим женам.

Тут будет реклама 4
И все-таки общее мнение таково, что, по крайней мере, в Лондоне супружеские пары ведут светскую жизнь отдельно, каждый согласно собственному календарю. – Она взбила свои шали. – Это, конечно, удерживает от того, чтобы открыто выражать свои чувства на публике.

Все сомнения по поводу взгляда тети на поведение Моггсов рассеялись. Антония нетерпеливо заерзала на сиденье.

– Я считала, что джентльмены часто сопровождают дам на всяческие светские мероприятия.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги