Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»

Светлана Томская
Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»
Автор: Светлана Томская
Просмотров: 0
В тот момент, когда в моей жизни остались лишь тоска и одиночество, я попала в другой мир в тело жены могущественного герцога-дракона, Ксаррена Этерлайна. Прекрасно?Да не очень. Меня обвиняют в обмане и покушении на наследника, собственного сына, и отправляют в подземелья столицы дожидаться суда.Но мне удается выкрасть сына и сбежать.Волею судьбы я оказываюсь в деревушке хозяйкой заброшенной кондитерской.Лавку восстановлю! Сына воспитаю! Невинность докажу.И пусть дракон не засматривается на мои сладкие булочки.

Книга «Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пламя на факеле словно танцует, потрескивая и едва слышно шипя. Медленно киваю."

"– Умница. Здесь одежда и обувь, – на пол плюхается сверток, подсвечиваемый факелом. – Я оставлю все замки открытыми. Для охраны ты будешь невидима в течение десяти минут. Ты должна выйти через восточное крыло и вход для прислуги во двор. Сегодня там охраны нет. На главной площади тебя будет ждать экипаж.

Незнакомец говорит медленно, делая дополнительные паузы и дожидаясь, чтобы я кивнула. Сердце бешено колотится, чуть ли не заглушая слова, но я старательно запоминаю все-все сказанное, хотя понятия не имею, как выполнить.

Тут будет реклама 1
Остается надеяться только на то, что проснувшаяся память Алтеи поможет.

Может, все же попытаться честно обо всем рассказать герцогу? Да, это будет звучать как бред, но… вдруг?

– Дракон в ярости. Он уже отдал приказ по пути напасть на твой экипаж, чтобы ты не добралась до столицы. Он уже все для себя решил, поэтому тебе лучше поторопиться, – вижу, как колышется за факелом тень. – Ему донесли, что ты хочешь убить ребенка.

Тут будет реклама 2

Даже так? Я не могу понять, что из этого меня шокирует больше. То, что разговор про суд – всего лишь ложь, на самом деле он просто решил не марать руки. Или то, что меня, то есть Алтею, могли обвинить в том, что она хочет убить собственного сына. А Ксаррен поверил. И это при том, что, как мне подсказывает память, у него Дар видеть истину? Что за ерунда?

– Все, времени больше нет. И запомни: это последний шанс для тебя, постарайся его не упустить.

Мой собеседник открывает замок, вставляет факел в паз и, прежде чем я успеваю его рассмотреть, скрывается в темном проходе.

Тут будет реклама 3

Что ж, как я понимаю, время пошло. Онемевшими от холода и нервного напряжения руками, я раскрываю лежащий на полу сверток. Простое шерстяное платье, непонятного в полумраке цвета, плотный плащ с меховой опушкой по краю капюшона, теплые чулки и сапожки. Понарошечные для сугробов, конечно, но это намного лучше, чем босиком.

Растрепавшиеся длинные волосы скручиваю жгутом и заматываю на затылке, связывая тем шнурком, который был на свертке.

Тут будет реклама 4
Так удобнее. Натягиваю все на себя так быстро, как могу.

Особенно много времени трачу на застежки на платье, но в итоге справляюсь и, молясь о том, чтобы дверца не скрипела, толкаю ее. Мне везет. Может, это белая полоса?

Факел с собой не беру: коридор прямой, без ответвлений, так что если просто идти вдоль стены, не потеряюсь. Да и время тратить на то, чтобы его вытащить-вставить, не хочу.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги