Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»

Светлана Томская
Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»
Автор: Светлана Томская
Просмотров: 0
В тот момент, когда в моей жизни остались лишь тоска и одиночество, я попала в другой мир в тело жены могущественного герцога-дракона, Ксаррена Этерлайна. Прекрасно?Да не очень. Меня обвиняют в обмане и покушении на наследника, собственного сына, и отправляют в подземелья столицы дожидаться суда.Но мне удается выкрасть сына и сбежать.Волею судьбы я оказываюсь в деревушке хозяйкой заброшенной кондитерской.Лавку восстановлю! Сына воспитаю! Невинность докажу.И пусть дракон не засматривается на мои сладкие булочки.

Книга «Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

То, что с нирой мы не найдем общего языка, становится понятно почти сразу. Таких скандальных людей, как правило, видно с первого взгляда. Но я искренне надеялась, что она не пойдет ва-банк прямо сейчас.

– Доброго вечера, нира Шпехт, – отзеркаливая улыбку, отвечаю я.

Дйэру эта тетя тоже явно не нравится. Он начинает хныкать громче, кривить губки и возиться.

– Здравствуй, Роза, – вклинивается Райта. – Это Летти, я, вообще-то, про нее тебе рассказывала сегодня с утра. Это внучка Фриды, так что ничего этому пройдохе мэру не достанется.

Тут будет реклама 1
Зато у нас будет свежий хлеб.

Шпехт еще раз оценивает внутренность лавки, а потом узелок, который все еще остался в моих руках.

– А… Точно, – как будто внезапно “вспоминает” она. – Что-то я забыла. Это прекрасная новость, да. Да и прекрасная семья по соседству у нас – это же замечательно, – Шпехт переводит на меня взгляд. – А ваш муж куда-то отошел?

Ошиблась. Эта склочница решила с самого начала расставить все точки над и. Чтобы показать, кто тут сила и поставить меня на место.

Тут будет реклама 2

Глава 21

Есть в голосе ниры Шпехт этакая въедливая наглость. Сладкая улыбка на её лице меня не обманывает.

Первое желание – отрезать грубо: ""Не ваше дело!"" Но… вздыхаю.

Это патриархальный мир. И появление одинокой женщины да ещё и с маленьким ребёнком неизбежно вызовет пересуды, а там и до Ксаррена дойдёт. Поэтому мне надо придумать правдоподобную историю, которая запустила бы как можно меньше пересудов.

– К сожалению, его задержали дела, – насколько могу мягко улыбаюсь в ответ.

Тут будет реклама 3
 – Не смог он вот так просто сорваться с места.

– Как же он так отпустил вас одну с малышом? – укоризненно поджимает губы назойливая гостья. – На дорогах неспокойно."

"– Но и откладывать было нельзя, – подбираюсь я, тщательно наблюдая за реакцией Шпехт.

– И так опоздала, не успела Фриду повидать, – поддерживает меня Райта. – Что ты в самом деле душу травишь человеку, Сусанна. Ей бы на месяц раньше приехать, не пришло бы тут всё в такое запустение. А ещё месяц бы промедлила и ушла бы пекарня с молотка.

Тут будет реклама 4
Вон и мэр уже наведывался.

– Потому и пришлось спешить, – ставлю точку в разговоре. – Вы уж простите меня, дел ещё много сегодня.

Я, наконец, отдаю узелок Лиззи, подмигнув и улыбнувшись, и поворачиваюсь к Райте, демонстрируя нире Шпехт, что разговор окончен.

– Я овощи для Дэйро… Дэйра отварила и протёрла. Покормлю сейчас, – говорю уже соседке, чтобы точно дать понять Шпехт, мол, проваливайте отсюда. Невербально, конечно.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги