Мы смеемся, когда она пытается произнести Рэй-Рэй, прозвище, которое Ройс придумал для Рэйвен, – у нее всегда выходит Вэй-Вэй.
– Это потрясающе, Зо.
– Зоуи, – зовет Рэйвен, – скажи дяде Бро, что нужно малышу.
– О! – Зоуи крутится в моих руках, глядя на Ройса. – Дядя Бро! Малышу нужны пончики, ясно?
Ройс обнимает Рэйвен.
– Малыш хочет – малыш получит, Мишка Зо.
– Мейбл наготовила нам еды для пикника, и нужно забрать ее, когда будем выдвигаться, – говорю я.
– Пожалуйста, не говорите при мне о еде, – корчит гримасу Рэйвен.
– Твоя неконтролируемая утренняя тошнота, Рэй-Рэй, становится проблемой. – Ройс драматически закатывает глаза, и она шлепает его по животу, заставляя смеяться. – Осторожно, или меня может стошнить на тебя, как тебя на днях стошнило на Здоровяка.
– Отвали. – Она прикрывает рот рукой. – О черт, снова… – Ее глаза расширяются, и мы хохочем.
– Ты как, в порядке? – поддразниваю я.
Ее плечи опускаются.
– Я в буквальном смысле безнадежна.
– Не хуже всех, но… – Уклоняясь от ее удара, Ройс отскакивает в сторону и бежит по дорожке.
– Дядя Бро, подожди! – Зоуи извивается, я опускаю ее на землю, и она несется за ним; мы с Рэйвен неспешно идем следом.
В дом мы заходим первыми, пока дядя и племянница играют в догонялки на улице. Проходим на кухню и обнаруживаем там нашего отца и Викторию. Они непринужденно болтают, Виктория развязывает бандану на запястье и с ее помощью закручивает длинные волосы на макушке.
– Рора! – на кухню врывается Зоуи, и внутри меня все переворачивается. Я ревную? И что мне делать с этим чувством?
Виктория вскидывает на меня темно-карие глаза, но тут же опускает голову и нежно улыбается.
– Доброе утро, малышка, – говорит она.
Мое сердце бьется в два раза быстрее.
Мягкий изучающий взгляд. Восторженный взгляд.
– Доброе утро, Рора, – звенит голосок Зоуи. – Я хорошо выспалась.
Мои губы дергаются, и губы отца тоже.
– Я знаю, малышка. Ты храпела, как слон, – легко поддразнивает Виктория.
– Неправда! – смеется Зоуи.
Отец присаживается на корточки, и я теряю его из виду.