Несмотря на то, что солдат от эльфов отделала все та же дымка, но, кажется, волшебным созданиям она не мешала, иначе как еще объяснить, что первый же выстрел погрузил сталь и дерево прямо сквозь зубы офицера, сбивая его с обезумевшего от боли коня, когда, словно еж, утыканный стрелами, он побежал по рядам батальона.
— Разделить фаланги! — повторил Хаджар и ударил мечом об оброненный щит стоявшего впереди воина, не успевшего укрыться от стрел. — Враг наступает! Враг наступает!
Сквозь дым и вьюгу показались первые эльфы.
У них за спиной хлопали крылья.
Глава 1677
Глава 1677
Может благодаря проведению, может из-за того, что голос Хаджара звучал максимально уверенным в себе, да еще и с командными нотками, но батальон его послушался. Щиты поднялись вверх, не давая второму залпу лучников, оставшихся на той стороне разлома еще сильнее проредить и без того опешившие ряды вояк, не привыкших иметь дело с волшебными созданиями.
А когда разделились фаланги, то пусть и крылатые, эльфы инстинктивно устремились в открытые проходы. Мало у кого в бою работают мозги. Обычно все происходит проще — глаза видят в одной стороне острые пики, а в другой — свободное пространство. И сколько бы ты ни был уверен в обратном, но тело отправиться туда, где безопасно.
— Здоровенные какие, — прорычал Шакх.
Крутанув саблю, он отправил в полет маленькую ниточку мистерий, сумевших срезать крыло одному из нападавших.
Из-за пыли и дыма Хаджар плохо видел, что происходит дальше, чем три метра от себя. Поэтому мог только догадываться, ориентируясь на крики и стоны раненных. Иногда эти крики поднимались в небо, чтобы затем рухнуть вниз с оглушительными воплями.
— Сомкнуть фаланги! — закричал Хаджар, инстинктивно отмахиваясь от выскальзывающих из завесы клинков и копий крылатых созданий. — Сомкнуть фаланги! Копья во фронт! Наконечник в небо!
Солдаты, еще недавно открывавшие проход для эльфов, начали разом смыкать свои ряды.
— Копейщики в спину! — закричал Хаджар выставляя перед собой клинок.