Интересно, кто-нибудь рискнет это попробовать?
Что может быть проще, чем натереть на терке сыр? А вот и не угадали! Невесты активно натирали свои ногти и пальцы, маги с ног сбились, залечивая порезы и ссадины.
Розетта усмехнулась, налила в одну из чистых кастрюль воды и поставила ее на огонь, после чего вернулась к наблюдению.
Антонекки мешала ложкой в кастрюле и обеспокоенно заглядывала внутрь.
— Послушай, — обратилась она к Розетте, видя, что та на нее смотрит. — Они почему-то странно выглядят. Я ела макароны, они выглядели не так!"
"— Не знаю, — пожала плечами «графиня».
— А что такое «дуршлаг»?
Боги, как же трудно изображать идиотку!
— Я не знаю! — ответила Розетта и предложила графине. — Спросите у кого-нибудь из магов.
Антонекки вцепилась в ближайшего, но он только беспомощно разводил руками.
Раздраженная Аглая топнула ногой и только собралась разразиться потоком возмущений, как увидела, что баронесса Доммени переливает воду с макаронами из кастрюли в большую дырявую миску с ручкой.
Боги, они же совсем ничего не умеют, выкинь на остров — пропадут с голоду. Розетта, конечно, знала, что аристократки не занимались физическим трудом, предпочитая пользоваться магией или услугами простолюдинов. но не до такой же степени быть ни к чему не приспособленными! Неужели, невозможно догадаться, что из дырок вода сразу выльется?
Тем временем, повреждения баронессы залечили, и она вернулась к кулинарии.
Вода в кастрюле еще не закипела, поэтому у Розетты было время наблюдать дальше.
Графиня Антонекки учла печальный опыт Доммени и сначала взяла пустую кастрюлю, поставила в нее дырявую миску и только потом вылила макароны. Вода стекла, но вид блюда не улучшился — противные трубочки слиплись одним комком. Графиня перечитала рецепт и решила, что если их помыть, станет лучше.
— Графиня Антонекки, — подал голос Верховный. — Не объясните, что Вы такое делаете с макаронами?
— Я их мою, — буркнула девушка. — Не видно, что ли?
Маг поперхнулся и больше ничего не сказал.