Вакансия на должность жены

Натаэль Зика
Вакансия на должность жены
Автор: Натаэль Зика
Просмотров: 7
В связи с возникновением срочной необходимости, Его Величество Король Ларитании Сигизмунд объявляет об открытии вакансии на должность жены наследного принца.На Отбор приглашаются девушки от 18 до 21, проживающие на территории Королевства.Требования к кандидаткам:1. Наличие достаточно сильного магического дара (не менее двух пробужденных стихий)2. Должен быть исключен опыт работы по данной вакансии 3. Снисходительное отношение к мужским слабостям 4. Аллергия на золото и драгоценности5. Справка от целителя об отсутствии головных болей в ночное времяЧерновик!

Книга «Вакансия на должность жены» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Нечего делать, придется выходить через Малый Дворец.

Габриэлла знак, что Ладис ждет ее в шалаше, не увидела. Она его услышала. Да, минут через двадцать после начала концерта, когда ор за окном достаточно достал, она решила выглянуть и посмотреть, что там за какофония. Ну, наконец-то!!!

— Миледи, Вы же обещали, что больше мы не станем меняться! — всплеснула руками Розетта, наблюдая, как хозяйка торопливо меняет «графский камуфляж» на ее платье и чепец.

— Рози, я обещала, что тебе больше не придется меня заменять, но что я не стану пользоваться твоей одеждой, я не обещала! Не ворчи, лучше помоги заплести косу и плотнее надеть чепец.

У меня такое впечатление, что мои волосы за тот месяц, что мы тут живем или выросли или поправились, если так можно говорить о волосах. Смотри — их стало намного больше, коса уже под чепец не помещается!"

"— Да, действительно, волос добавилось, — подтвердила Розетта. — Наверное, это вода здесь такая полезная.

— Рози, у тебя есть что-нибудь, вроде корзинки? Я бы взяла ее с собой, будто меня послала хозяйка, а то праздно гуляющая посреди бела дня служанка может привлечь внимание.

— Да, сейчас принесу, — Розетта скрылась за дверями и когда вернулась, в руках она несла небольшую корзину. — Такая подойдет?

— Вполне, спасибо! За чем это меня могли послать? Лучше придумать заранее, чтобы если меня спросят, я сразу ответила, — пробормотала Габриэлла. — Пусть будет, за плауном. Да, сейчас для него подходящее время, а возле пруда я видела несколько кустиков. Плаун отлично подходит для полоскания волос, они от него становятся шелковистыми и не путаются.

Габи посмотрела на себя в зеркало, поправила передник и чепец и выпорхнула наружу, повесив корзинку себе на сгиб руки.

Сначала ей придется дойти до пруда и нарвать немного плауна — лучше приготовить алиби заранее, мало ли, что может произойти потом?

Ни от кого не скрываясь, девушка прошагала через лужайку, мимо дубцца и стайки слуг, не теряющих надежду прогнать птицу, и свернула в сторону пруда. Бедное пернатое еле держалось за ветки, которые все время раскачивал свежий ветерок, и жаловалось на всю округу на несправедливость своего положения.

Плауна было немного и ей стало жаль обрывать все кустики, поэтому она ограничилась лишь десятком листьев — дно прикрыла и ладно. Если спросят, почему мало, скажет, что больше не нашла. Девушка решила срезать путь и свернула с дорожки, но ей не повезло — она зацепилась корзинкой за корягу и, неловко взмахнув руками, шлепнулась на спину.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги