Я не виню бедного юношу – он так переживал!
– Я тоже ему сочувствую, – поддержал ее Пуаро. – Вы чрезвычайно меня порадовали, миссис Бишоп. Некоторые люди обладают искусством в нескольких словах дать ясную и четкую характеристику. Это великий дар! Теперь наконец я получил точный портрет Мэри Джеррард.
– Я вовсе не собиралась в чем-то ее упрекать, – подчеркнула миссис Бишоп. – Как можно! Ведь она умерла. Но совершенно очевидно, что именно она явилась причиной многих бед!
– Интересно, чем бы это кончилось? – тихо проговорил Пуаро.
– Вот и я говорю! – воскликнула миссис Бишоп. – Поверьте, мистер Пуаро... если бы моя дорогая госпожа не умерла тогда... Да, это меня ужасно потрясло, но теперь я вижу – то было... милосердие Всевышнего. А сложись все иначе, я даже представить не могу, чем это могло кончиться!
– Что вы имеете в виду? – спросил Пуаро, вызывая ее на дальнейшие откровения.
Миссис Бишоп со скорбной миной продолжила:
– Мне приходилось сталкиваться с подобными случаями.
– Если я правильно понял, вы полагаете, что миссис Велман могла оставить все свои деньги Мэри Джеррард?
– Меня бы это нисколько не удивило, – сказала миссис Бишоп. – Не сомневаюсь, что эта юная особа только этого и добивалась. А если я отваживалась сказать хоть слово, миссис Велман была готова снести с меня голову, хотя я прослужила у нее почти двадцать лет. Сколько же в этом мире неблагодарности, мистер Пуаро! Стараешься честно исполнять свой долг – и вот награда!
– Увы, – вздохнул Пуаро, – Но так уж устроен мир!
– Однако порок не всегда торжествует, – заметила миссис Бишоп.
– Вы правы. Мэри Джеррард умерла, – согласился Пуаро.
– Ей воздано по заслугам, и не нам ее судить, – сказала в утешение миссис Бишоп.
– Обстоятельства ее смерти пока совершенно необъяснимы, – произнес в раздумье Пуаро.
– Это полиция с ее новомодными идеями! – сказала миссис Бишоп.