Я имею в виду, что у каждого из двух джентльменов возникла идея убить другого, хотя, конечно, никто из них не был об этом осведомлен.
Эркюль Пуаро одобрительно кивнул:
– Весьма изобретательно, Жорж. Дантист убивает несчастного джентльмена, сидящего в его кресле, не подозревая, что его жертва обдумывает, в какой момент лучше выхватить пистолет. Такое могло быть, Жорж, но мне это представляется крайне маловероятным. И мы еще не добрались до конца нашего перечня. Остаются еще два человека, которые могли находиться в доме в нужное время.
– В какое время было совершено убийство, сэр?
– Если убийца – мистер Амбериотис, то между двенадцатью и двадцатью пятью минутами первого.
Жорж задумался.
– Мне кажется, сэр... – неуверенно начал он.
– Да, Жорж?
– Вам придется подыскать другого дантиста, сэр, чтобы лечить зубы в будущем.
– Вы превзошли самого себя, Жорж! – воскликнул Эркюль Пуаро. – Этот аспект дела не приходил мне в голову.
Жорж вышел из комнаты с довольным видом.
Пуаро потягивал шоколад, обдумывая только что изложенные им факты. Ему нравилось то, как он их изложил. Среди перечисленных лиц был тот, кто совершил убийство – неважно, по чьему наущению.
Внезапно Пуаро нахмурился, поняв, что перечень был неполным. Он пропустил одно имя. А пропускать нельзя никого – даже самого благонадежного человека.
Во время убийства в доме находилась еще одна персона – мистер Барнс.
X– Леди просит вас к телефону, сэр, – сообщил Жорж.
Неделю назад Пуаро не смог правильно угадать личность посетительницы. На сей раз его догадка оказалась верной.
Он сразу же узнал голос.
– Мосье Эркюль Пуаро?
– Да.
– Это Джейн Оливера – племянница мистера Алистера Бланта.
– Да, мисс Оливера?
– Не могли бы вы приехать в Готик-Хаус? Есть кое-что, о чем, мне кажется, вам следует знать.
– Разумеется.