Забракованные

Татьяна Владимировна Солодкова
Забракованные
Автор: Татьяна Владимировна Солодкова
Просмотров: 0
Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Книга «Забракованные» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Однако Амелии удалось взять в себя в руки и серьезно кивнуть. После чего она сама взялась за круглую ручку двери и повернула. Глухой щелчок, и дверь распахнулась."

"Мэл вошла, и замок снова щелкнул — господин Линч был так любезен, что сам притворил дверь за ее спиной.

* * *

Гидеон сидел на стуле у окна, скрестив руки на груди и водрузив ногу на ногу. На сей раз не в своей черно-красной приметной форме, а в черном гражданском сюртуке и черных же брюках. Даже рубашка и шейный платок — и те черные.

— Добрый день, — поздоровалась Амелия, загнав волнение поглубже и запретив голосу дрожать.

В конце концов, это всего лишь Блэрард Гидеон, можно сказать, ее старый знакомый.

— И вам здравствовать, — улыбнулись тонкие губы. Однако встать, чтобы поприветствовать леди, Глава СБ, ожидаемо, не удосужился. — Как обустроились на новом месте?

— Прекрасно, — огрызнулась Мэл.

Лучше бы он провел допрос по всем правилам, хоть бы и с пытками, чем улыбался во весь рот.

— Что ж, вижу, вы не в настроении, — верно понял Гидеон, но ухмылка с его лица никуда не делась.

 — Присаживайтесь, — повел рукой в сторону диванчика для гостей, где обычно восседали мужья, приведшие жен на примерку.

Амелия бросила взгляд на обтянутое изумрудным бархатом сиденье, и из чувства противоречия присела полубоком на подлокотник. Раз уж собеседнику плевать на правила этикета и манеры, то почему они должны волновать ее?

Гидеон оценил маневр, ехидно изогнув бровь, но от комментариев воздержался.

Расцепил руки, поставил обе ноги на пол, затем подался вперед, упер локти в колени.

— Ну-с, я вас слушаю. — И вперился в Амелию своим пристальным «птичьим» взглядом. — Что вам удалось выяснить?

Наконец-то серьезность и собранность. И в то же время такое ожидание на лице, будто он и правда ждал открытия всех интересующих его тайн за неделю.

Мэл повела плечом.

— Ничего.

Глаза Гидеона на мгновение расширились, затем резко сузились, превратившись в щелки.

— Я настоятельно рекомендую вам подумать ещё раз, — предупредил почти что шепотом.

 — Итак, что вам удалось выяснить?

— Ничего, — упрямо повторила Мэл.

И правда ведь ничего? Что она узнала? Что в доме прислуживает одна семья, что покойная супруга ее мужа любила беседку в самом укромном уголке сада, местный целитель лечит быстро и эффективно, но не утруждает себя устранением последствий своего лечения, а Шеба, хоть и огромная и грозная на вид, в душе большой котенок.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги