— Гидеон приблизился совсем близко, от его дыхания зашевелились волосы у виска, когда он склонился к самому ее уху. — Ваша задача запомнить каждую деталь: с кем он будет разговаривать в этих приютах, кому именно передавать деньги, с какими словами, с какой мимикой. Каждый косой или пристальный взгляд, направленный на воспитанниц. Это понятно?
Боги, почему все мужчины заканчивают с ней разговор фразой: «Это понятно?» Это какое-то проклятие? Или у нее и правда написано на лице, что она полная дура?
— Понятно, — тихо сорвалось с ее губ.
— Хорошо.
Гидеон отступил, и дышать сразу сделалось легче.
Мэл обернулась вполоборота: мужчина стоял к ней боком и надевал перчатки для верховой езды. Приехал верхом, один, без охраны?
И вдруг, отвлекшись, Амелия поняла то, на что сразу не обратила внимание. Тайком смахнула слезы тыльной стороной ладони и спросила:
— Воспитанниц? Воспитанники-мальчики вас не интересуют?
Надев вторую перчатку, Гидеон поднял голову и криво усмехнулся.
— Это приюты для девочек.
Амелия, не понимая, нахмурилась, но тот не стал ничего объяснять.
Развернулся и вышел вон. Дверь хлопнула, ударив по нервам и заставив Мэл вздрогнуть.
Буквально через секунду дверь вновь распахнулась, впуская заискивающе улыбающегося господина Линча и одну из его помощниц, несущую целый ворох одежды.
— Я ведь могу рассчитывать на то, что лорд Монтегрейн ничего не узнает? — по-прежнему улыбаясь, уточнил хозяин лавки. Его тонкие усики нервно подрагивали.
В первое мгновение Амелия испытала раздражение и отвращение от этого человека.
Ее плечи устало опустились.
— Давайте поскорее закончим с примеркой, господин Линч, — попросила Амелия. — Я очень устала.
Таким образом получив ответ на мучивший его вопрос, портной заметно повеселел и, чуть ли не пританцовывая, пригласил Мэл за ширму — переодеваться.
Глава 22
За время поездки Мэл вымоталась.
Уже были посещены два приюта для девочек, а также школа-пансион.