Герцог. Книга 3. Враг Равновесия

Евгений Юллем
Герцог. Книга 3. Враг Равновесия
Автор: Евгений Юллем
Просмотров: 3
Арман ван Осгенвей, он же Виконт, он же Гарс, он же Испанец снова в деле!Когда-то я был нелегалом и погиб при выполнении задания, но попал в другой мир. Пора развернуться на полную катушку и поставить этот мир кверх ногами. Тонут корабли, горят порты, взлетают на воздух замки и штабы - диверсионная война в самом разгаре. Но появляются новые, очень опасные, сильные и неведомые враги. Не брезгуюшие никакими средствами, лишь бы снять с доски мешающую всем фигуру.Интриги, заговоры, шпионские игры, а в центре, как всегда, моя драгоценная персона. Ничего, разберемся! Насвистывая веселую песенку "Ведь от южных морей до айзанских степей ван Осгенвей всех сильней". Да еще это Равновесие, установленное Древними, "порядок, основанный на правилах"... Здесь правила устанавливаю я, Паладин Ярсгара. Придется кому-то уступить... Или подвинуться.

Книга «Герцог. Книга 3. Враг Равновесия» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Куда девать эту тушу?

Он от души пнул расплывшуюся гору в адмиральском мундире. Аж золотые пуговицы затряслись.

— В щкаф его засунь.

— Эй вы там, бездельники! Помогайте! — крикнул он в приемную.

— Все шумишь и шумишь… Вроде еще не нажрался, — попенял ему вошедший Бенидан.

— Да тут будешь шуметь. Наш Гарс адмирала уконтрапупил, — Род опять потянулся к бутылке. — Отпраздновать на радостях…

— После отпразднуем, — я отобрал у него бутылку, вбил пробку и убрал пойло на место. — Сейчас игра продолжается. Бенидан, ты из нас самый представительный, переоденься в капитанский мундир.

Тут будет реклама 1
Надеюсь, вы его не сильно кровью заляпали?

— Нет, Сид все сделал чисто. Укол в глаз.

— Так вот, переоденься в капитанский мундир. На втором этаже сидит начальник штаба флотилии капитан-командор ван Адингдон. Проводи его сюда. Желательно, вежливо.

— А если не пойдет или драться начнет?

— Дашь в репу и тащи волоком, — отмахнулся я. — Доставьте мне его сюда, короче!

— Есть, — и Бенидан скрылся за дверью.

Капитан-командор ван Адингдон, судя по воспоминаниям адмирала, сильно не нравился Макоси.

Тут будет реклама 2
Но кроме внутренних контр и личной неприязни было и еще одно основное отличие — он не был замешан в заговоре. Как адмирал его терпел — непонятно. Только вот снять он его не мог при всем желании или нежелании, Адингдон происходил из старой роялисткой семьи, имеющей влияние пусть и небольшое, но достаточное, на дворянство и жизнь в королевстве. И ставил его начштабом не Макоси, он достался ему через морское ведомство. А вот на адмиральскую должность он вполне подходил.
Тут будет реклама 3

Судя по тому, как вежливо впустили в открытую дверь кабинета капитана Адингдона, сопротивление он не оказывал.

— Капитан-командор? Я…

— Я знаю, кто вы, Ваша Светлость, — мягко перебил меня адмирал. — Видел вас на королевском балу. А потом еще и здесь, в Тарисо.

— Вот как? — хмыкнул я. — Тогда еще лучше — представляться не надо.

— Я полагаю, отсутствие здесь адмирала Макоси имеет под собой серьезные основания? — он обвел взглядом кабинет.

— Вполне.

— И где он?

— Вон в том шкафу, — кивнул я на сей предмет мебели.

Тут будет реклама 4
— Точнее, там его тело.

Судя по лицу капитана, ему это не очень понравилось. Ничего, привыкнет.

— Это ваши методы работы с личным составом?"

"— Все зависит от того, с кем работать. Прекрасно знаете, что он был порядочной скотиной. А вот то, что вы не знаете. Он был еще и вовлечен в заговор старых родов, устроивших только что покушение на Его Величество. Так что, согласно закону, я имел право его казнить.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги