Глупышка

Вера Павловна Окишева
Глупышка
Автор: Вера Павловна Окишева
Просмотров: 0
Когда Люда устраивалась на работу простой помощницей бухгалтера, она даже представить себе не могла, что вскоре ей придется столкнуться с живым воплощением ужаса всех сотрудников фирмы. Взгляд генерального директора Негласного Дмитрия Анатольевича, кажется, слишком часто возвращается к Люде… И как она ни старалась, но ей не удалось избежать его внимания. Что же теперь делать бедной маленькой глупышке?

Книга «Глупышка» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Тут недалеко открылся ресторан японской кухни, – сообщил он о цели нашей поездки, – сегодня у них дегустация.

– М-м-м, – воодушевилась я. Дегустация… Как же вкусно звучит! Вот только моя одежда… – А ничего, что я в таком виде? – решила уточнить я. Я не стеснялась, просто отчетливо понимала, что в таких платьях в рестораны не ходят.

– Забавно, – кинул мне Босс, не отвлекаясь от дороги, – но, думаю, я договорюсь, и тебя пустят.

Я перестала улыбаться, обиженная таким замечанием. Дмитрий бросил на меня быстрый взгляд, а затем рассмеялся.

Тут будет реклама 1

– Я шучу, Люд. Ты замечательно выглядишь. Честно."

"Ну и шутки у него. Никак ни привыкну. Но зато я была уверена в себе, когда входила в красный зал, стилизованный под восточную тематику. Официанты в кимоно, сложив ладони вместе, кланялись гостям, приветствуя их по-японски. Я решила не отставать от них и поклонилась в ответ, повторив слово «камисуа», которое услышала от приятной девушки азиатской наружности. Дмитрий за моей спиной засмеялся, а затем подцепил за локоть и повел в зал.

Тут будет реклама 2

– Что? – не обижаясь на его смех, спросила я, понимая, что рассмешила его.

– Твой японский ужасен, – не стал кривить душой мой прямолинейный Босс, а я пожала плечами.

– Я вообще его не знаю. Просто повторила за девушкой.

Дмитрий, не переставая слегка улыбаться, подвел меня к гардеробу. Сам он был, как обычно, в костюме, словно только что с работы. Возможно, так оно и было. Он помог мне снять куртку, убрал шарф и шапку в рукава, а я в это время украдкой поглядывала в общий зал, где царило настоящее столпотворение.

Тут будет реклама 3
На пятачке, свободном от столиков для посетителей, были расставлены столы с яствами. Официанты помогали накладывать клиентам в тарелки то, что им хотелось попробовать. Желающих полакомиться японской едой в этот вечер оказалось очень много, и я сникла, осознав, что придется выстоять очередь.

Но, видимо, я чего-то не знала о Боссе, так как к нам в зале подошел импозантный азиатского типа мужчина в деловом костюме.

– Дмитрий Анатольевич, рад, что вы приняли мое приглашение.

Тут будет реклама 4

– Добрый вечер, Рустам Улугбекович. Позвольте представить мою спутницу Людмилу.

– Какое прекрасное русское имя, – вежливо улыбнулся хозяин заведения, склоняя голову в почтительном поклоне.

– Приятно познакомиться, – заверила я его в ответ, не зная, что лучше сделать: кивнуть, как он мне, или поклониться, как девушке при входе. Но спас меня от решения дилеммы Дмитрий, прижав к своему боку и по-хозяйски кладя ладонь на мою талию.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги