Голод

Елена Синякова
Голод
Автор: Елена Синякова
Просмотров: 0
Это было, как сорняк, который невозможно вырвать с корнем навсегда…. …и ты погрязнешь в нем Словно в наркотике… Ты будешь убеждать себя, что сильнее и выше этой беды. Но ты не сможешь… В тебе не будет сил… Будет лишь желание. Твое огромное, жуткое, всепоглощающее, извращенное желание, которое завладеет тобой быстро и умело. Отныне вся твоя жизнь...

Книга «Голод» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Софи прервалась, когда на заднем плане снова раздался ор не унимающейся старушенции, отчего девушка сладко пропела ей в ответ в чисто английской чопорной манере, - А не пора ли вам выпить чаю, миссис Билд? Ваша глотка уже устала и мои нервы не железные! Так что займите лучше свой рот чем-нибудь вкусным, пока я не затолкала туда блюдце!

Не удержавшись, я хихикнула, покосившись на доктора Рича, который ещё не знал, что Софи была нежная и озорная, как одуванчик с черными тычинками, но если ей наступить на пятку, она становилась маленькой острой занозой, способной язвить и при этом выглядеть абсолютно по-ангельски.

Тут будет реклама 1
В такие моменты я часто безудержно смеялась, но сейчас ситуация была совсем аховой и мои нервы смогли позволить мне лишь истеричное хихиканье.

- Кэти, скажи мне, где у тебя ещё есть коробки? Те, что были в чулане, я уже использовала.

Мои глаза округлились, когда я представила эту мелкую кнопку ростом метр с кепкой в прыжке, которая будет таскать тяжелые коробки.

Тут будет реклама 2

Да, в этой квартире было мало моих вещей – в основном одежда, но были книги, диски и немного посуды, а главное огромный телевизор – и, зная Софи, - я была уверенна, что эта кукла будет таскать всё сама.

Из принципа!

- Соня, не сходи с ума! Я надеюсь, ты не собираешься таскать эти коробки лично?!

- Прости, родная, но когда я ехала к тебе проведать малыша, я меньше всего думала, что мне нужно брать с собой целую рать носильщиков с аэропорта, - радостно хмыкнула голубоглазая бестия, и я услышала жуткий раздражающий звук отрывающегося скотча, которым она видимо заклеивала готовые коробки, - А искать сейчас объявления по помощи в переезде просто нет времени… - снова раздался ор старушенции, на что Софи сладко пропела, - миссис Билд, тарелка всё ещё у меня, а ваш чай стынет! В общем, Кэти, я позвонила тебе сказать, что я не смогу приехать к тебе в обед, как обещала, буду только вечером! Кстати, твой галантный доктор Ричардсон пообещал впустить меня, даже если я не успею в приемные часы! Всё, целую!

Когда в трубке раздались короткие гудки, я всё ещё держала трубку у уха, слыша при этом только стук собственного сердца.

Тут будет реклама 3
Тут будет реклама 4

МОЙ доктор Ричардсон?

Пообещал впустить?!

Меня выгнали из квартиры!..."

"И сейчас София корячилась там в одиночестве собирая мои вещи, и держа оборону от бешенной старушки, чтобы перевезти вещи и Шэдоу к себе.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги