Город влюбленных

Кэтрин Манн
Город влюбленных
Автор: Кэтрин Манн
Просмотров: 0
Селия и Малколм были влюблены друг в друга, но не смогли бороться за свои отношения и в конце концов расстались. Прошло много лет. Селия изменилась, стала независимой, научилась не вспоминать прошлое. Но Малколм неожиданно появляется в ее жизни, желая во что бы то ни стало возродить былые чувства…

Книга «Город влюбленных» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ты тут все переделал, да? — Селия рассматривала канделябры на стене, освещающие помещение приглушенным светом.

— Мне понадобилась помощь специалистов, но да, многое здесь — мои идеи. Как ты догадалась? — Он вытащил бутылку шампанского и откупорил ее.

— Я не была уверена, пока ты не подтвердил. У тебя отличный вкус.

Малколм наполнил два хрустальных бокала.

— Один из моих друзей порекомендовал мне мастера, реставратора исторических построек. Он соединяет прошлое с современными технологиями, при этом учитывая пожелания заказчика.

Тут будет реклама 1
Я не хотел, чтобы это был просто дом для глянцевого журнала, в котором никому не захочется жить. Я хотел, чтобы это был мой дом… твой дом.

— Но, покупая его, ты не знал, увидимся ли мы когда-нибудь.

— И тем не менее все, что я делал здесь, я делал с мыслью о тебе. — Малколм подал ей хрустальный бокал с искрящимся шампанским. — Еще в юности, когда мы встречались, я мысленно составлял списки всего, что однажды подарю тебе.

— Жаль, что тебе казалось, будто мне надо что-то еще.

Тут будет реклама 2
 — Селия пригубила шампанское. — Это было нечестно по отношению к тебе.

— Ты была девушкой с богатыми любящими родителями.

— Ты хочешь сказать, родителями, которые испортили меня."

"— Я был застенчивый подросток, гордый и злой на весь свет, потому что даже не мог отвезти тебя в кино на нашем старом драндулете, так как мама работала в ночную смену и машина нужна была ей.

Они чокнулись.

— Что еще было в списке?

— Украшения. Дома. Машина, но не купленная твоим отцом. И цветы.

Тут будет реклама 3
 — Малколм схватил вазу со свежесрезанными розами, стоящую на баре. — Бесконечно много свежих цветов.

— Мне нравятся цветы, и тут, и на улице.

— У меня есть идеи по поводу этих цветов. — Он вытащил из вазы кремовую розу.

— Какие?

— Постель там наверху, усыпанная лепестками. Ванна здесь в лепестках. — Малколм оторвал несколько лепестков и смочил их в пузырящихся струях. — И всегда ты при этом обнаженная.

— Ты тоже, естественно. — Она поставила бокал на край бассейна.

— Это можно.

Селия не могла вспомнить, чтобы когда-то так быстро раздевалась.

Тут будет реклама 4
Наверное, только тогда, когда они с Малколмом уезжали на свидание и купались голышом в реке. По счастью, он сбросил одежду так же стремительно и вновь наполнил шампанским их бокалы. И положил на бортик несколько презервативов.

Поглядывая через плечо загадочным взглядом, Селия стала спускаться по ступенькам. Вода показалась чуть горячее, чем надо, но через секунду уже идеально расслабляла уставшие мышцы.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги