Когда перед ужином Юна влетела на кухню и сообщила: «Ой, что было, страшный шлепнул меня по попе, а красавчик подмигнул», я чуть не уронила поднос с мясом.
— Элька, — гаркнула кухарка, — хватит завидовать, аж смотреть противно. Такая хорошая девка пришла, а сейчас дуришь. Ну-ка марш на улицу через кладовую. Держи ключ. Погуляй по огороду и охолонь. Только далеко не уходи, крикну тебя.
Выпрямив затекшую спину, я вытерла капли пота со лба и вздохнула.
А ведь я действительно ревную. Правда не только к Юне, а вообще к ситуации.
Я сердито прошла кладовку, толкнула дверь на улицу и вышла на свежий воздух, с удовольствием расстегивая пуговицы у горла.
— Я надеялся, — произнес низкий голос. — Карга всегда новеньких отдохнуть в огород посылает, чтобы они через гостиную не бегали.
На низкой, почти вросшей в землю старой скамеечке у стены сидел сэр Освальд и меланхолично жевал длинную зеленую травинку. У его ног лежал пятнистый длинношерстный щенок, так умиливший меня утром.
— Сэр? — осторожно протянула я. — Я вам нужна?
— Хочешь перекусить вместе со мной? Я распоряжусь, чтобы тебя освободили вечером от работы.
Несколько секунд я на полном серьезе обдумывала соблазнительное предложение. С тоской посмотрела на каменный забор, огораживающий поместье, в котором размещался Пост.
Благодарю, сэр. Но на меня рассчитывают. А обещания надо выполнять.
И пусть я имела в виду совсем другое, нежели командор городка Циполь, зато говорила от души.
Брови командора удивленно поползли вверх.
Я потупила глаза, по мере сил пытаясь изобразить стеснительную девушку, млеющую перед Стражами.
— Прошу простить меня великодушно, сэр, но я лучше…"
"Дослушивать меня не стали. Мужчина хмыкнул и просто попытался притянуть к себе. И — с удивлением обнаружил пустые руки.