Только теперь я сомневалась, что в ней было что-то искреннее и настоящее. Теперь я ни в чем не была уверена…
— Познакомьтесь с моей женой Флорой! — Геб повернулся и кивнул на подходящую к нам платиновую блондинку лет сорока, в коротком красном обтягивающем платье. В руках ее был полупустой бокал вина, а походка больше напоминала маятник, с трудом находящий равновесие и удерживающийся на ногах. — Наши четверо детей гостят у бабушки в Сан-Тропе, так что не имеем возможности представить их лично, Эмми.
Мы прошли к широкому стеклянном столу, украшенному живыми бело-лиловыми цветами, где под бутылку вина Геб рассказал, что в браке уже двадцать лет.
— Что же, Конрад… — Флора повернулась к мужчине, недобро сверкнув своими ярко-зелеными глазами. Если Геб производил впечатление открытого миру простого парня, то жена его очень сильно смахивала на наглую и беспардонную светскую сплетницу, выискивающую повод для новых сенсаций и красных заголовков.
— Неприличным для кого? — в стальном голосе Шульца читалась едва уловимая насмешка.
Я поморщилась от того, насколько неприятно звучали слова жены Геба. Будто Флора ступила ногой на что-то личное и приватное. Геб поперхнулся и, кажется, похлопал жену по ноге под столом, но та сделала вид, будто не заметила.
— Эмми, вам пора как-то на это повлиять! Неужели вы не знаете, как затащить мужчину под венец? — слова застали меня в тот момент, когда я опрометчиво решила отхлебнуть вина. — Поверьте, такой лакомый кусочек, как Шульц, с радостью приберут к рукам… Вам стоит только расслабиться — и рыбка поймана другим рыбаком! Ам — и все.
Я закашлялась, прикрываясь салфеткой. Лица Шульца мне не было видно из-за разделяющей нас икебаны, только вот взглянувший на него Геб тут же побелел и злобно воскликнул:
— Флора, закрой, наконец, рот! — Женщина тут же прикусила язык, тогда Геб спокойно продолжил, пряча нервозность за нелепым смехом.
Отодвинув салфетку, я с ужасом заметила несколько красных капель вина на платье.