— Остановись! Ты же сдохнешь, дура! — верещали они, но девушке было уже совершенно наплевать.
— Идиоты… — прохрипела она. — У Александра голубые глаза! А у него, — она указала на пленника. — У него зеленые! И я знаю только одного человека во всей Империи с зелеными глазами, которому под силу провернуть такое! Ха-ха-ха! — она снова расхохоталась. — Вам всем конец! — прорычала девушка и, схватившись за ошейник руками, разорвала его на части.
Из глаз брызнула кровь, но это словно ни капли не волновало ее.
— БУЛАТОВ! — прорычала не своим голосом баронесса. — Передай Его Величеству, что Елизавета Горшкова исполнила свой долг до конца! Я не сдалась, не рассказала им ни слова и не прогнулась под пытками! — с этими словами она бросилась в бой и мощным ударом снесла голову одному из гвардейцев.
Тогда как пленник спокойно поднялся на ноги, отряхнул пропитанные ссохшейся кровью штаны и посмотрел на опешившего Императора.
— Вообще, я хотел немного поиграть, — честно признался он. — Но ты решил показать мне, как ты умеешь унижать моих людей. Вот это было ошибкой, сразу говорю. Ошибкой, исправить которую простой смертью уже не выйдет, — развел он руками. — Впрочем, совсем скоро ты и сам всё узнаешь…
Прошло одно мгновение и его внешний вид изменился до неузнаваемости. Цесаревич сразу превратился в совершенно другого человека и, без видимых усилий, разорвал все цепи, что сковывали его по рукам и ногам.
— Как же вам будет больно… — снова послышался смех Елизаветы. — Кровавый граф уже здесь!
— Эй! — возмутился Булатов. — Вообще-то я лекарь! Меня надо называть лекарем!
Глава 13
— Вы думали, что это всё как-то повлияет на меня? — я смотрел на Императора и собравшуюся в зале знать с нескрываемым презрением.
"В этот момент один из гвардейцев пришел в себя и метнул мне в спину заряженное артефактное копье. Но оно прошло мимо и, подхватив его кровавым жгутиком, я метнул его назад. На этот раз снаряд поразил цель и, пронзив насквозь гвардейца, разорвал его на части мощным выбросом энергии.