Юная жена

Майя Бэнкс
Юная жена
Автор: Майя Бэнкс
Просмотров: 1
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой… Перевод: Е. Моисеева

Книга «Юная жена» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Грэм помедлил, наблюдая, как вздымается и опадает ее грудь, потом еще раз окинул взглядом вещи, занимавшие теперь всю его комнату. Точнее, их комнату, раз Эвелин тоже заявила на нее права.

Он потер затылок и тихонько вышел в коридор, понятия не имея, что теперь делать. Он не может вести с ней нормальную супружескую жизнь. Невозможна даже консумация — брачная ночь, подтверждающая брак. Супружеских отношений не будет. Тем не менее она крепко спит в его постели, как будто совершенно не сомневается, что ее место именно там.

Тут будет реклама 1

Грэм спустился в зал, где служанки деловито накрывали столы, и сел на привычное место — слева от Тига, справа от Боуэна. Рори сидела по другую сторону Боуэна. Грэму показалось подозрительным, что она даже не подняла на него глаз, чтобы поприветствовать.

— Может, ты знаешь, как Эвелин умудрилась перетащить свои вещи ко мне в комнату? — негромко спросил Грэм и пристально посмотрел на Рори. — Кстати, откуда она узнала, что эта комната принадлежит именно мне?

Лицо сестры порозовело, она опустила взгляд, вдруг очень заинтересовавшись своей тарелкой.

Тут будет реклама 2

— О чем это ты? — прогрохотал Боуэн. — Девчонка перебралась к тебе?

У Тига брови поползли вверх.

— Что она задумала?

— Я не мог ее спросить, когда вернулся. Она спала, — сухо ответил Грэм. — Меня больше интересует, как ей это удалось.

Рори выпалила:

— Я ей помогла.

Глаза Грэма сузились.

— Это она придумала? Или ты задумала какую-то шутку?

— Ты сам сказал, что я должна быть любезной с ней, — невинным тоном заявила Рори.

Тут будет реклама 3
 — Я пошла к ней, а она как раз выталкивала, точнее — пыталась вытолкнуть, свой сундук из комнаты. Потом потащила меня в коридор, чтобы узнать, где твоя комната.

Грэм поднял руку:

— Подожди-ка. Откуда ты знаешь, чего она хотела? Она просила тебя об этом?

— Конечно, нет. Она не может разговаривать. Ты сам мне сказал — не может произнести ни единого слова. Но она умеет объяснить, что ей надо, и очень выразительно.

Грэм не мог этого отрицать.

Тут будет реклама 4

— Значит, Эвелин потащила тебя по коридору, а ты решила, что она хочет знать, где комната Грэма? — недоверчиво спросил Тиг.

Рори сердито сверкнула глазами.

— Я и не жду, что ты поймешь. Но можешь поверить: если бы ты сам там был, то понял бы, чего она хочет. Как только я показала ей комнату Грэма, она снова потащила меня к себе и знаками попросила помочь перенести вещи.

Грэм шумно вздохнул.

— Кто знает, что у этой девушки в голове.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги