Только представьте себе, до чего грустная и прекрасная картина… Верно?
Как всегда, он сумел рассказать так, что они словно увидели все воочию.
— Значит, ты думаешь, это метеорит? — тихо спросил Том.
— Да, и анализ должен это подтвердить.
— Тогда давайте его выкопаем! — возбужденно предложил Джо.
— Ты и выкопай, Джо, а мы будем бурить колодец.
Лицо у Тома стало серьезным.
— Если анализ покажет достаточное содержание никеля и серебра, может, стоит заняться разработкой?
— Ты, сынок, весь в меня, — улыбнулся Сэмюэл.
— Но мы могли бы сделать пробные замеры.
— Могли бы, но только тайком и при условии, что все наши предположения мы пока оставим при себе.
— Почему? Что тут такого?
— Ты что же, Том, совсем не думаешь о матери? Ей, сынок, и так с нами несладко приходится. Она мне очень ясно дала понять, что если я потрачу на патенты еще хоть доллар, нам с вами небо с овчинку покажется. Пожалей ее! Подумай, какой для нее будет позор, когда ее спросят, чем мы занимаемся.
— Бур сквозь метеорит не пройдет, — сказал Том. Надо переносить колодец в другое место."
"— Я заложу туда взрывчатку, — объяснил Сэмюэл. А уж если его и динамит не возьмет, тогда начнем бурить по новой. — Он поднялся на ноги.
— Смотрите, кто-то сюда едет, — сказал Джо. И очень спешит.
Действительно, к ним двигался какой-то всадник: мчался он во весь опор, но посадка у него была странная — он мотался на лошади из стороны в сторону, трепыхаясь, будто связанная за ноги курица. Когда он подъехал ближе, они увидели, что это Ли: он взмахивал локтями, как крыльями, коса змеей извивалась в воздухе.
— Мистел Адам говоли, твоя плиеззай! Мисси Кэти болей плохо — твоя плиеззай быстло! Хозяина оцень клицать, оцень вопить…
— Подожди, Ли, — перебил его Сэмюэл, — Когда это началось?
— Моя думай, после завтлака.
— Ладно. Успокойся.