Коллекторы-водосборники защищают ливневую систему от переполнения. Схему расположения всех входов и выходов я вызубрил ещё во время первого посещения этого городского подземелья. Тоннели проходят через весь город, вплоть до побережья.
Путь в Элизиум по поверхности оказался перекрыт. На улицах расставлены блокпосты военных и гвардейцев драконьих кланов. Идёт зачистка — повсюду ездят патрульные группы, усиленные одарёнными солдатами. Оттого мне и пришлось в очередной раз воспользоваться ливневой системой.
Когда я выбрался на поверхность, сразу стало очевидно: района для знати в Теоне больше нет. Торговые центры, небоскрёбы, шикарные виллы и знаменитый искусственный водопад — ничего не уцелело. Всюду перепаханный асфальт, выкорчеванные с бетонным основанием здания и оплавленные остовы автомобилей. От точки входа на поверхность до Колизея рукой подать. Я практически в эпицентре отгремевшей большой битвы.
[Сражение и впрямь подошло к концу,] – оглядываюсь по сторонам. — [Иначе сюда бы не допустили гражданских.]
Куда ни глянь, всюду снуют команды спасателей под охраной военных. Одарённые-сенсоры подсказывают, где проводить раскопки. Горожане бродят по улицам в поисках еды. В этой суматохе моё появление осталось незамеченным.
Пройдя через несколько кварталов, я вышел из зоны проведения поисковых работ. Метка Пин-Понга не двигалась с места и вела куда-то в сторону разрушенных вил."
"Чутьё привело меня на задний двор одного из частных имений на дальней окраине Элизиума. Судя по сложившейся набок стене, одноэтажный дом снесло взрывом. Крышу сорвало и отбросило на соседний участок. Припаркованную рядом машину перевернуло. Однако меня интересовал не сам дом, а погреб, находящийся под ним.
— Старший матрос Пин-Понг, — с серьёзным выражением лица киваю фамильяру, — благодарю за службу! Информация о вашей великолепно выполненной работе будет передана старшине Валере.
Зверёк, довольно высунув язык, глянул на меня… потом на недоеденного демонёнка. После чего продолжил его грызть.
[М-да-а-а-а.