Хозяйка проклятого острова

Алина Углицкая
Хозяйка проклятого острова
Автор: Алина Углицкая
Просмотров: 3
Упав с яхты в своем мире, Диана попала на остров с печальным названием Последний Приют, где правит опальный принц — Джерард ди Лабард. Диану пытались запугать, убить, отравить, но на ее защиту встал Ормонд ле Блесс — ближайший соратник принца. По приказу принца, она стала женой ле Блесса. Но как быть, если Джерарда с каждым днем тянет к ней все сильнее? А в родном мире собираются тучи. Тайны прошлого всплывают одна за другой. Пробуждаются темные силы... Два мира, две женщины, два пути. Что выберет проклятый принц — спасение или погибель?

Книга «Хозяйка проклятого острова» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И вскочила с кресла.

– Простите, миледи, у меня много работы. Позвольте мне уйти.

Она присела в быстром книксене, выученном до автоматизма за проведенные на острове месяцы. И, не дождавшись разрешения, бросилась к выходу.

Но едва распахнула дверь, как влетела в чьи-то объятия. Не успела остановиться, затормозить или отпрыгнуть в сторону. Просто врезалась в мужчину, так некстати выросшего на пороге.

Задрав голову, с ужасом поняла, что это сам ди Лабард.

Диана затрепыхалась, не понимая, чего хочет больше – оттолкнуть его или прижаться сильнее.

Тут будет реклама 1
Да и Джерард не спешил выпускать ее из своих рук. Вместо этого чуть слышно принюхался, и в его глазах вспыхнул темный огонь.

– Милый, – прозвучал ядовито-сладкий голос Инесс. – Спасибо, что пришел. Я тут расспрашивала нашу экономку, как она провела эту ночь.

Руки принца сжались сильнее, почти причиняя боль.

Только тогда Диана сумела его оттолкнуть.

– Простите, – пробормотала с трудом и выскочила из покоев миледи.

Дверь захлопнулась, оставляя принца наедине с герцогиней.

Тут будет реклама 2

Пару минут Джерард мрачно взирал на невесту. Затем произнес:

– Чего ты хотела?

– Хотела, чтобы отец моего ребенка уделил мне внимание. Неужели я так много прошу?

– Не сегодня. Я занят.

– Что?! – она даже привстала с кресла, когда он развернулся к двери. – Занят? Ты всегда занят, Джерард ди Лабард! Я уже начинаю сомневаться, что тебе нужен этот ребенок!

С бессильной яростью Инесс швырнула ему вслед подушку. А затем, задыхаясь от гнева, упала обратно в кресло.

Тут будет реклама 3

По лицу герцогини прошла судорога, на секунду выдавая эмоции, которых никто не увидел. Но тут же сменилась наносной безмятежностью, которую она уже давно носила как маску.

Как они смеют! Прямо у нее на глазах.

Думают, она не знает, где оба провели эту ночь?

Пригласив экономку, Инесс ожидала слез, раскаяния, мольбы о прощении. А вовсе не того, что Джерард начнет обнимать эту мерзавку прямо у нее на глазах.

Что ж, видят боги, они сами подписали себе приговор!"

"Глава 26"

"Несколько дней спустя, на рассвете, колокол на донжоне Лабард-и-Нара оповестил об отплытии брига.

Тут будет реклама 4
Провожать “Бурерожденного” высыпал почти весь остров. Несмотря на утренний холод, люди сгрудились на берегу. Мужчины и женщины с надеждой и замиранием сердца смотрели вслед уходящему судну.

Судну, которое уносило Джерарда ди Лабарда навстречу его судьбе.

– Что-то вы сегодня не в настроении, ваше высочество, – заметил Кортан ди Ресталь, присоединяясь к принцу на палубе.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги