– Готовитесь к турниру, принц? Только смысл вам утруждать себя, если вы уже проиграли? – и он расхохотался, забрав у слуги кувшинчик с вином.
Жестом отказался от воды и отпил прямо из изогнутого носика, прикрывая от удовольствия блестящие глаза.
Я невольно поморщилась из-за грубых драконьих манер. Вернее – из-за их отсутствия. Разумеется, моя гримаса не осталась незамеченной для короля Рихарда. Он широко улыбнулся и утер рот ладонью. Ясно-понятно – мне назло.
– Вижу, вас коробит, принц? – спросил дракон, отставляя кувшинчик.
У отца вытянулось лицо, а я сразу сказала слуге:
– Принеси ещё один кувшин с вином, а тот оставь его драконьему величеству. Не желаю пить из одного кувшина с тем, кто пил из лужи.
Слуга исчез, будто его прибой слизнул, отец сгорбился и понурился, а король Рихард прищёлкнул языком, разглядывая меня.
– Вы ведь уже проиграли, ваше высочество, – сказал дракон вкрадчиво. – Так к чему эта бравада? Пытаетесь убедить меня, что вам сам чёрт не брат? Так я убедился. Уже давно. А уж после того, как вы полезли с кулаками на моего брата…
– Что?.. – сдавленно произнёс отец, вскинув на меня глаза.
– Ваш сынок так измолотил моего братишку, что у него чуть хвост не отвалился, – весело соврал король Рихард.
– Вот только этого не надо, – оборвала я его.
– Похоже, – поддакнул Рихард. – Ещё раз простите, что разочаровали вас.
– Вы разочаровываете меня уже давно, – сказала я, поднимаясь. – Так что разом больше, разом меньше – значения не имеет. А теперь мне надо извиниться, ваше величество, – я поклонилась ему с преувеличенной вежливостью.
Судя по тому, как отец сник, игра в шахматы его больше не привлекала, но отказаться он, конечно же, не посмеет, если Рихарду захочется обставить партейку-другую.
– Передавайте принцессе Хильдерике привет и поцелуй, – промурлыкал Рихард. – Она, наверное, соскучилась без вас.