Королевская кровь. Книга 7

Ирина Владимировна Котова
Королевская кровь. Книга 7
Автор: Ирина Владимировна Котова
Просмотров: 3
У каждого из нас – свой путь. Но не у всех он легок, особенно если приходится исправлять долги своих предков. Прошло пятьсот лет, но эти долги по-прежнему давят на твой огненный род, раз за разом возвращая тебя в земли драконьего Владыки. Эти земли стали пустыней из-за преступлений твоего предка, и хватит ли у тебя сил, чтобы переломить судьбу и выбрать правильный путь? Правильный путь никогда не бывает легким. Но ты ведь знаешь это, огненная принцесса?

Книга «Королевская кровь. Книга 7» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Для порядка – никто из разговаривающих не ел.

– Проверю, – коротко ответил Тротт. Положил на стол тряпицу с самородком, развернул. – Есть ещё одно дело, Нерха. Я из Лакшии привел женщину по имени Венин. Будут жить вместе с Далин и детьми в моем доме. Вот тебе плата за нового жителя общины, и присмотри за ними, пока нет меня. Сегодня они будут таскать в новый дом вещи, кликни мужиков помочь, – он достал ещё парочку самородков помельче, – и так, чтобы не обидели их. Я ухожу, когда вернусь, расскажу, что узнал. А тебе бы пообщаться с главами других поселений.

Тут будет реклама 1
Пусть над нами защита Источника, но я чувствую, как она слабеет.

Нерха кивнул.

– И я чую, Охтор. Думаешь, Источник наш доживает последние дни?

– Проверю, – повторил Макс нетерпеливо. – На всякий случай всем поселениям нужно увеличить число патрулей, чтобы срочно известить глав, если появятся отряды императора. И подготовь пути отступления. Пусть мужики посмотрят тропки в горах, обновят пещеры, те, что подальше. Тха-охонги туда бы не дошли, но у императора теперь есть армия стрекоз-раньяров.

Тут будет реклама 2
Если защита рухнет, солдаты смогут добраться и туда, так что чем дальше уйдете, тем безопаснее будет.

– Сам об этом думаю, – проговорил пожилой дар-тени. Пощелкал пальцем по щербатому самородку, похожему на грушу, кивнул женщине – та ловко забрала его, унесла. – За бабами твоими пригляжу, не обману. У меня с обидчиками строго. Доброго пути тебе, Охтор.

– И тебе добра, – вежливо откликнулся Тротт, поднимаясь. Пора было идти.

Он заглянул еще в дом Далин – та собрала ему в дорогу припасы, и он одобрительно хмыкнул, глядя на вяленое мясо, сухари, травы, соль – научилась за время жизни с Охтором.

Тут будет реклама 3
Отвел женщин в свой дом, отдал им золото и ушел, забрав оружие и мешок с припасами.

Папоротниковый лес встретил его привычной полутьмой и влажностью, и Макс быстро вышел по чавкающим мхам к берегу стремительной речушки с красноватой железистой водой и направился вдоль нее к морю.

Залив Мирсоль находился в двух неделях пути – если обходить широкий, врезающийся в сушу клин морской воды, подтапливающей низменность и уже подбирающейся к краю папоротникового леса, в котором находилось поселение дар-тени.

Тут будет реклама 4
Слишком долго идти. Были бы в силе крылья – Макс легко мог бы преодолеть это расстояние дня за три, останавливаясь на отдых. А теперь придется заходить в рыбацкое поселение, в котором про дар-тени знали и довольно охотно с ними торговали, и нанимать парусную лодку. Тогда можно и за пять дней дойти вдоль побережья.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги