"
"— Лийр викнет Лемонти, — отчетливо произнес его высочество, — я лишаю вас должности советника и запрещаю появляться при дворе вплоть до моего личного письменного разрешения. У вас есть двадцать минут, чтобы покинуть дворец, и еще три часа, чтобы выехать из столицы вместе со своей семьей и домочадцами. Ваш городской дом переходит во владение короны. Оба ваших имения остаются за вами, но вам или членам вашей семьи запрещено въезжать в столицу Итерстана без моего приказа. Ослушание влечет за собой арест и, по выявлении злого умысла, смерть.
— Благодарю вас! — выдохнул лийр Лемонти, и я тупо моргнула. Э-э… это он сейчас радуется, что его вместе с семьей из города выгнали?! — А… что с моей кузиной? — осторожно спросил лийр викнет.
— А что с ней? — приподнял бровь первый принц. — Я не вижу бартессы Демонти на лестнице. На младшую ветвь вашего рода наказание не распространяется. Если только… — Делаэрт повернулся ко мне. — Если только у велийры нет никаких нареканий на ее счет.
Э-э… Это он о вредной темноволосой фрейлине, да? Мои глазенки кровожадно сверкнули.
— Моя дорогая? — мягко спросил принц, и я покачала головой.
— Все хорошо, — сказала, улыбаясь.
— Ваше время уходит, — равнодушно заметил первый принц, и лийр Лемонти отчетливо дернулся.
— Благодарю вас, ваше высочество, за ваше великодушие, — он снова низко поклонился. — И вас… велийра.
Мейра! Викнету очень хотелось бросить на меня прощальный взгляд — многое между нами так и осталось невыясненным, да и я была бы не прочь попытаться назначить ему встречу, но ни он, ни я не рискнули, понятное дело.
Он отошел вглубь коридора и потянул меня за собой. Но вокруг оказалось неожиданно многолюдно. Просто удивительно, как такому количеству народа удавалось сохранять полную тишину.