Вдруг, У Чантянь опустил ладонь на рукоять своего меча и холодно произнес:
— Третий принц, тебе не кажется, что ты сошел с ума?
Третий принц повернулся к нему. Уголки его рта слегка приподнялись, когда он произнес:
— Чантянь, я слышал, что глава намеревался сделать тебя своим наследником, это правда? Есть ли что-то важное, что он еще не успел тебе рассказать?
Веки У Чантяня слегка дрогнули.
— Если он не рассказал об этом мне, стал бы он рассказывать тебе?
Третий принц посмотрел на него, облизнул уголок своего рта и многозначительно произнес:
— Тайну, которую я хочу узнать, мне не обязательно слышать из его уст.
4 宁为玉碎 (níng wéi yùsuì), полная фраза 宁为玉碎,不为瓦全 (nìngwéiyùsuì, bùwéiwǎquán) — лучше быть разбитой яшмой, чем целой черепицей (обр. в знач.: почётная смерть лучше позорной жизни).
Все присутствующие поняли, что именно имел ввиду этот человек. У Чантяня начало мелко колотить.
Янь Чжэнмин подумал: «О Небо, неужели в этом мире действительно есть люди, способные превращать других в пилюли бессмертия?»
Он вновь взглянул на красногубого и белозубого третьего принца и окончательно решил: «Это просто отвратительно!»
Стоявший рядом с ним Хань Юань вскинул брови и сказал:
— В мире нет большей ереси, чем эта, верно? Это настолько низко, что даже мне становится стыдно.
Но в следующий же момент он внезапно изменился в лице и холодно прокомментировал собственные слова:
— Заткнись, идиот.
У Чантянь внезапно закричал и выхватил меч, направив лезвие прямо в грудь третьего принца. Но принц был подобен духу, способному ходить по воздуху.
— Я поглотил весь опыт, накопленный за годы твоим учителем. Думаешь, ты лучше него? — произнес он.
Глаза У Чантяня покраснели.
— Пошел ты...
Третий принц слегка взмахнул рукавами, будто стряхивая невесомые цветочные лепестки. Его движения были поистине завораживающими.