В сиянии покрытого инеем клинка кожа незваного гостя казалась мертвенно-бледной.
Чэн Цянь отвел руку и с равнодушным видом опустил лезвие в землю:
— На твоем месте я бы не пытался сбежать.
Демон смущенно склонил голову, его лицо исказилось страданием. Казалось, он не мог выдавить из себя ни слова. Он опустился на колени, сложил руки в молитвенном жесте, с болью посмотрел на Лужу и произнес странным голосом:
— Ты наша королева…
Глава 98. Я верю, что все зависит от человека
Королева? Что еще за вздор? Птичий демон так сильно заикался, что ничего толком нельзя было разобрать.
— Ты — яйцо королевы.
Решив, что такое обращение крайне оскорбительно для красивой юной барышни, вроде нее, Лужа уперла руки в бока, сделавшись похожей на чайник, и разразилась ругательствами.
— Да, и это яйцо выросло таким большим, что встало вашему королю поперек горла? Неужто мой почтенный родитель думал обо мне все эти годы? И, как только гора Фуяо открылась, он послал тебя убить меня... Но неужели все демоны в Долине вымерли? Он что, не мог послать кого-то более сильного? Или вы вздумали смотреть на меня свысока?
Чэн Цянь молча отступил на полшага назад, опасаясь попасть под горячую руку. Юноша с сомнением подумал: кто же научил ее этому стандартному набору отменной брани?
Лужа еще никогда в жизни не была так красноречива.
Свирепая Лужа никак не ожидала такой реакции. Она тут же спросила:
— Эй, я ведь еще ничего не сказала. Почему ты плачешь?
Даже если бы король монстров действительно был так глуп, он все равно не послал бы за Лужей плачущего убийцу. Чэн Цянь заметил, что когти птичьего демона были покрыты чем-то похожим на красную глину.
— Что ты делал у гостевого дома? — спросил Чэн Цянь.
Но птичий демон был слишком занят. Он так отчаянно жестикулировал, но, заметив, что никто не понимает его птичьего свиста, он с тревогой вытянул свои когтистые лапы, силясь ухватиться за край платья Лужи.
Хань Юань тут же шлепнул его по ладони.
— Говори, но не трогай.