Когда сопровождавшие их ученики горы Белого тигра оказались здесь, они почувствовали себя крайне неловко. В окружавших их густых лесах легко можно было спрятать массивы. Потому они постоянно находились в воздухе, вынужденные скрываться от противников, желавших устроить им засаду.
Нянь Дада сидел верхом на летающей лошади и внимательно, слово за словом, изучал лежавшую в его руках старую книгу. Вдруг, где-то поблизости раздался голос. Кто-то небрежно прочел:
— «Заметки о перерождении»...
Нянь Дада был так ошарашен, что книга едва не выскользнула у него из рук, но юноша тут же подхватил ее. Он испуганно оглянулся на оказавшегося поблизости Хань Юаня и пробормотал:
— Четвертый дядя...
Вне всяких сомнений, Нянь Дада действительно побаивался своего вечно угрюмого четвертого дядюшку.
Хань Юань взглянул на него и, ничуть не смутившись, спокойно спросил:
— Чье воплощение ты собираешься найти?
Юноша изо всех сил попытался расслабиться.
— Моего отца, — ответил он.
— О, откуда твой отец? — спросил Хань Юань.
— Из долины Минмин... — едва выпалив это, Нянь Дада тут же поправился. — Но, наверное, это не совсем так. Он был родом с берегов Восточного моря. В юности ему посчастливилось попасть в лекционный зал острова Лазурного дракона, где он и стал заклинателем. Затем он долго бродил по свету и совершенствовался. Когда ему исполнилось сто лет, он поселился в долине Минмин и сменил имя.
— Остров Лазурного дракона… кто бы мог подумать, что его постигнет такая участь.
Подумать только, демонический дракон, который едва не проделал дыру в небе, спокойно говорил ним. Нянь Дада на мгновение остолбенел и пробормотал:
— Это... это правда?
— Перерождение изначального духа обычно происходит так, — начал Хань Юань. — Душа умершего возвращается в родной город или тому подобное.
На лице Нянь Дада застыли настороженность пополам с надеждой.
Хань Юань прищурившись посмотрел на него и с усмешкой сказал:
— Сперва ты должен подумать о том, как спасти свою жизнь.