Лунная радуга

Анна Лерн
Лунная радуга
Автор: Анна Лерн
Просмотров: 1
Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж… И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег — значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж… где наша не пропадала…В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э.---Цикл "Осколки миров"…Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир — чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было…… Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно.---1. Полина Ром "Роза песков"2. Кира Страйк "Шерловая искра"3. Анна Лерн "Лунная Радуга"4. Игорь Лахов "Недостойный сын"5. Марьяна Брай "На волоске"6. Эва Гринерс "Глаз бури"7. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Книга «Лунная радуга» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Не смотри Сай! Не смотри!

— Ну что ты будешь с ними делать! — Дуглас бросил шинковать капусту и схватил сыновей за уши. — Сколько можно фантазировать!

— Пусть они помогут мне с пампушками, — попросила я, и когда повар отпустил их, мальчики бросились ко мне. — Смешаете то, чем мы смажем наши пампушки?

— Конечно… — Сар забрался на высокий стул, а Сай присел рядом. — Говори, что нужно делать, Риа.

— Возьмите небольшую миску, — сказала я, замешивая тесто. — Вылейте туда две ложки воды и две ложки растительного масла.

Тут будет реклама 1

— Сделано! — Сай стукнул ложкой по краю чашки. — Дальше!

— Несите чеснок, и свежую зелень, — попросила я. — Петрушку и укроп.

— Я мигом! — Сар сорвался с места и через минуту вернулся со всеми ингредиентами. — Можно я нарежу зелень?

— Только очень мелко, — предупредила я и, раздавив ножом чеснок, бросила его в ступку. — Сай, потолки, пожалуйста.

По зеркальной глади озера ударили первые крупные капли дождя, и через минуту на замок обрушилась стена воды.

Тут будет реклама 2
В серой пелене потонуло все, что находилось в нескольких метрах и пронзительные стрелы-молнии, периодически вспарывали потемневшее небо.

Но на кухне было тепло и уютно, а от ароматов кружилась голова. Дуглас не мог прийти в себя после приготовления майонеза, а когда первая тарелка борща с чесночной пампушкой провалилась в его необъятный живот, повар просто возликовал.

— О боги! Если бы не моя Фрода, я бы женился на тебе и всю жизнь носил на руках!

Я, молча улыбалась и думала о том, что вполне могла бы стать хозяйкой всего этого великолепия…

Глава 26

— Риа! Риа! — голос Дугласа вывел меня из состояния полудремы.

Тут будет реклама 3
Я немного устала и тепло от очага вместе с шумом дождя, сделали свое дело — сон незаметно подкрался на мягких лапах и затянул в свои объятия.

— Что? — я хлопнула глазами, разгоняя сон, и увидела повара в совершенно возбужденном состоянии.

— Тебя требует к себе герцог! Он хочет, чтобы ты вышла в малый зал! — выдохнул мужчина и замахал руками.

Тут будет реклама 4
— Шевелись, шевелись!

— Зачем? — у меня снова поползли по спине мурашки страха. Я поднялась и, стараясь говорить спокойно, спросила: — Он не говорил?

— Поторопись, девица! — повар не ответил на мой вопрос и подтолкнул двери. — Пойдем!

Мы покинули уютную кухню, и пошли длинными коридорами, которые становились все красивее и шире. Но мне было не до окружающих интерьеров.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги