— Не смотри Сай! Не смотри!
— Ну что ты будешь с ними делать! — Дуглас бросил шинковать капусту и схватил сыновей за уши. — Сколько можно фантазировать!
— Пусть они помогут мне с пампушками, — попросила я, и когда повар отпустил их, мальчики бросились ко мне. — Смешаете то, чем мы смажем наши пампушки?
— Конечно… — Сар забрался на высокий стул, а Сай присел рядом. — Говори, что нужно делать, Риа.
— Возьмите небольшую миску, — сказала я, замешивая тесто. — Вылейте туда две ложки воды и две ложки растительного масла.
— Сделано! — Сай стукнул ложкой по краю чашки. — Дальше!
— Несите чеснок, и свежую зелень, — попросила я. — Петрушку и укроп.
— Я мигом! — Сар сорвался с места и через минуту вернулся со всеми ингредиентами. — Можно я нарежу зелень?
— Только очень мелко, — предупредила я и, раздавив ножом чеснок, бросила его в ступку. — Сай, потолки, пожалуйста.
По зеркальной глади озера ударили первые крупные капли дождя, и через минуту на замок обрушилась стена воды.
Но на кухне было тепло и уютно, а от ароматов кружилась голова. Дуглас не мог прийти в себя после приготовления майонеза, а когда первая тарелка борща с чесночной пампушкой провалилась в его необъятный живот, повар просто возликовал.
— О боги! Если бы не моя Фрода, я бы женился на тебе и всю жизнь носил на руках!
Я, молча улыбалась и думала о том, что вполне могла бы стать хозяйкой всего этого великолепия…
Глава 26
— Риа! Риа! — голос Дугласа вывел меня из состояния полудремы.
— Что? — я хлопнула глазами, разгоняя сон, и увидела повара в совершенно возбужденном состоянии.
— Тебя требует к себе герцог! Он хочет, чтобы ты вышла в малый зал! — выдохнул мужчина и замахал руками.
— Зачем? — у меня снова поползли по спине мурашки страха. Я поднялась и, стараясь говорить спокойно, спросила: — Он не говорил?
— Поторопись, девица! — повар не ответил на мой вопрос и подтолкнул двери. — Пойдем!
Мы покинули уютную кухню, и пошли длинными коридорами, которые становились все красивее и шире. Но мне было не до окружающих интерьеров.