Лунная радуга

Анна Лерн
Лунная радуга
Автор: Анна Лерн
Просмотров: 1
Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж… И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег — значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж… где наша не пропадала…В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э.---Цикл "Осколки миров"…Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир — чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было…… Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно.---1. Полина Ром "Роза песков"2. Кира Страйк "Шерловая искра"3. Анна Лерн "Лунная Радуга"4. Игорь Лахов "Недостойный сын"5. Марьяна Брай "На волоске"6. Эва Гринерс "Глаз бури"7. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Книга «Лунная радуга» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Природа просто дышала волшебством и свежестью уходящей ночи. Я, конечно, понимала, что живу в удивительном месте, но утро у лесной таверны, было удивительно вдвойне. Ночь ещё ласкала рассвет в своих объятиях и прозрачная дымка, как фата невесты, окутывала рыжие стволы сосен и ветви разлапистых елей. Эта дымка, плавающая в высоких травах, словно переносила в сказочный мир, у которого нет ни времени, ни места. Аромат свежих молодых сосновых свечек, смешивался с терпким ароматом мха, а робкие лучи солнца и ветерок уже отодвигали утренний туман всё глубже в лесную чащу.

Тут будет реклама 1

Мисти соскочил на траву и помчался в заросли, оглашая окрестности громким мяуканьем. Его дикая душа требовала свободы.

— Рианнон! — госпожа Розмари помахала мне рукой. — Снова по лесной опушке кружат ароматы нашей кухни!

Простыни развевались под легким ветерком, и до меня доносился запах свежести, несмотря на то, что в мыле для стирки не было никаких отдушек.

Я улыбнулась им, собираясь позвать на завтрак, и вдруг увидела в туманной дымке всадников, мчащихся к таверне.

Тут будет реклама 2
Меня прошиб холодный пот и, не став кричать, чтобы не привлекать внимание, я отчаянно замахала своим женщинам.

Риви удивленно смотрела на меня, но все поняла, когда я указала рукой на дорогу. Она что-то тихо сказала остальным, и госпожа Розмари кивнула на сарай. Прикрытые простынями девушки побежали в сарай, а я вернулась в таверну и, поднявшись в комнату, лихорадочно напялила свой наряд с накладками и пристоли.

Тут будет реклама 3

Как только я спустилась вниз, дверь таверны распахнулась и я увидела трех мужчин в военной форме. За ними семенила госпожа Розмари, и по ее лицу я поняла, что дело серьезно.

— Здесь никого нет, кроме нескольких постояльцев, моей сестры и дочери! — быстро говорила она, еле поспевая за ними. — Кстати, моя Риа, служит у герцога на кухне!

— Да? — один из мужчин резко остановился и, взглянув на меня, спросил: — Повариха в пристоли? Это она?

— Да, да! Это моя бедняжка Риа! — закивала головой хозяйка таверны, и он хмыкнул.

Тут будет реклама 4
— Говорят, что она божественно готовит! А ну-ка, принеси нам ее стряпни, мать!

— Сию минуту! Присаживайтесь! — госпожа Розмари схватила меня за руку и потащила в кухню.

Оказавшись в спасительной теплоте кухонных стен, я облегченно выдохнула и опустилась на стул, не в силах стоять на дрожащих ногах.

— Кого они ищут? — шепнула я, и старушка пожала плечами.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги