Он закрыл за собой дверь и прошел в гостиную. Там он снял пиджак и повесил его на спинку стула, а затем направился на кухню. В кухне тоже никого не было."
"Он пожал плечами, вернулся в гостиную и оттуда заглянул в спальню. Тедди не было и там.
Он постоял немного у двери, вздохнул, затем снова вернулся в гостиную и распахнул окно. Потом он взял газету, сбросил ботинки, немного распустил галстук и поудобнее уселся в кресло, намереваясь терпеливо дожидаться свою внезапно исчезнувшую жену, коротая время за чтением газеты.
Устал он просто чертовски. Десять минут спустя он уже мирно спал в: удобном кресле.
* * *Берт Клинг разговаривал по служебному телефону за счет управления полиции.
— Ну как — прошло? — спросил он Клер.
— Пока ещё рано судить, — сказала она.
— Но она прочла его?
— Я полагаю, что прочла.
— Ну и?
— Никакого выражения на лице.
— Неужели?
— Никакого. Она прочла его и сказала, что известит отца о принятом решении. И все. Точка.
— А что ты сама думаешь?
— Я думаю о том, что люблю тебя, — сказала Клер.
— Не увиливай, — сказал ей Клинг. — Как ты думаешь, письмо сработает?
— Время покажет, — ответила Клер. — Я тебя просто обожаю.
— Я обожаю тебя, Крис, — сказала Приссила, — и я сделаю это ради тебя, но сейчас… сейчас я… я чувствую себя отвратительно.
— Уверяю тебя, скоро ты почувствуешь себя лучше, — сказал Дональдсон. Он минутку помолчал. — Послушай, а не поможет ли тебе жевательная резинка? — с милой улыбкой осведомился он.
— Позови его, пожалуйста, Крис, хорошо? Прошу тебя, позови его.
* * *“Позвоните…” — написала Тедди на листке бумаги, на котором Чжен рисовал кружочки. — “Позвоните моему мужу — детективу Карелле. Позвоните по телефону Ф 7-8024. Скажите ему…”
— А как? — беззвучно спросил Чжен.
Но Тедди только настойчиво кивала головой. Взяв бумагу, она написала: “Вы должны задержать здесь этого человека. Не дайте ему уйти отсюда”.
— Телефон, — прошептал Чжен. — Телефон в передней комнате. Как я смогу позвонить?
— Эй, хозяин! — позвал Дональдсон, — Вы куда пропали?
Занавеска раздвинулась, и в просвете появился Чжен.
— Извините, сэр, — сказал он. — Маленькая неприятность. Сидите, пожалуйста. Одну минутку. Должен позвонить другу.
— А нельзя с этим подождать? — нетерпеливо спросил Дональдсон. — Мы очень торопимся.
— Нельзя, нельзя подождать, сэр, извините. Одну минутку. Обещал дорогому другу позвонить. Я должен, — Он быстро подошел к телефону и набрал номер.