— Как у тебя дела? — услышал за спиной и обернувшись, обнаружил начальника местного участка.
— Всё как обычно, ремонтирую.
— Вытяжку проверил?
— Отправил дроида, работает.
— Тогда не отвлекаю, работай, — и он покинул мастерскую.
Честно говоря, я находился под впечатлением от увиденного. Не думал я, что здесь такая коррупция и всё продаётся. Хотя меня судья предупреждал об этом, но я как-то пропустил это мимо ушей. Служа в полиции на Элзабии, такого я не замечал. Хотя может и там такое же твориться. Мне вспомнилось дело, когда обокрали несколько полицейских участков, но тогда там дело очень быстро закрыли, и мне тогда было непонятно, что можно украсть из полицейского участка.
С большим трудом мне удалось собрать из двух нерабочих дроидов уборщиков один и, хотя это была полнейшая халтура из-за отсутствия нужных запчастей, но правила не я устанавливал, моей задачей был ремонт дроидов. Что я, собственно, и сделал. Хотя из разговора начальников было понятно, что увольнение мне в ближайшее время точно не грозит, всё это пустые угрозы Генри не больше, впрочем, никто не говорил, что сюрпризы вроде сегодняшнего с его стороны не прекратятся.
Освободившись вечером и понимая, что перехватить Марине у управления не получиться, полетел в сторону примерного направления, откуда она прилетела, в надежде перехватить её по дороге домой. Потратив три часа, так и не обнаружил её, вернулся в арендуемую квартиру.
Утром не успел зайти в участок, как мне на нейросеть пришёл приказ начальника явиться к нему в кабинет.
— Пришёл! — мрачно сказал он и посмотрел на меня.
Глава 30
— Но, шеф, это они на меня напали, совсем не предъявляя никаких претензий.
— Это не значит, что нужно избивать двух офицеров при исполнении ими служебных обязанностей. Мало того, что ты их избил, так ещё сделал это в присутствии местных жителей, чем дискредитировал местную полицию перед ними. Они сейчас стали думать, что можно вот так взять и избить местных полицейских.