На пятьдесят оттенков темнее

Эрика Леонард Джеймс
На пятьдесят оттенков темнее
Автор: Эрика Леонард Джеймс
Просмотров: 6
«На пятьдесят оттенков темнее» – вторая книга трилогии Э. Л. Джеймс «Пятьдесят оттенков», которая стала бестселлером № 1 в мире, покорив читателей откровенностью и чувственностью.

Книга «На пятьдесят оттенков темнее» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Разве ты будешь счастлив со мной? Как я смогу тебя удержать? – Когда я высказываю свои самые большие опасения, мой голос понижается до шепота. – Я никогда не понимала, что ты находишь во мне. А когда увидела тебя с ней, мне все это стало ясно окончательно.

Я шмыгаю носом, вытираю слезы рукой, гляжу на его бесстрастное лицо.

Боже, как это невыносимо! «Говори со мной, черт побери!»

– Ты собираешься тут стоять всю ночь? Потому что я тоже буду стоять, – рявкаю я.

Кажется, его лицо смягчилось – чуть оживилось. Но это так трудно понять.

Я могла бы протянуть руку и дотронуться до него, но это стало бы грубым злоупотреблением положением, в которое он меня поставил. Я не хочу этого, но я не знаю, чего он хочет или что пытается мне сказать. Я просто не понимаю.

– Кристиан, пожалуйста, пожалуйста… говори со мной, – молю я его, заламывая руки.

Мне так неудобно стоять на коленях, но я стою, глядя в его серьезные, прекрасные серые глаза, и жду.

И жду.

И жду.

– Пожалуйста, – снова молю я.

Неожиданно его глаза темнеют.

Он моргает.

– Я так испугался, – шепчет он.

Ну слава богу! Мое подсознание плетется в свое кресло, вздыхает с облегчением и делает большой глоток джина."

"Он заговорил! Меня переполняет радость, и я сглатываю, пытаясь совладать с эмоциями и удержать новую порцию слез, готовых хлынуть из глаз.

Его голос звучит тихо и ласково.

– Когда к дому подошел Итан, я понял, что кто-то пустил тебя в квартиру. Мы с Тейлором выскочили из машины… Потом я увидел ее там, с тобой – вооруженную.

Наверно, я был еле жив от страха. Тебе кто-то угрожал… сбылись мои самые худшие опасения. Я был так зол – на нее, на тебя, на Тейлора, на себя. – Он покачал головой и страдальчески поморщился. – Я не знал, насколько она переменилась. Не знал, что делать. Не знал, как она будет реагировать на меня. – Он замолчал и нахмурился. – А потом она сама дала мне подсказку; она стала такой покорной. Тут я понял, как мне действовать. – Он останавливается, глядит на меня, пытается угадать мою реакцию.

– Дальше, – шепчу я. Он вздыхает.

– Я увидел ее в таком состоянии и понял, что я, возможно, тоже виноват в ее надломе. Ведь она всегда была живой и озорной.

Он опять закрывает глаза, тяжело вздыхает, чуть ли не всхлипывает. Мне мучительно это видеть, но я стою на коленях и слушаю, вся внимание.

– Она могла причинить тебе вред. И я был бы виноват в этом. – Его глаза наполняются ужасом, и он снова замолкает.

– Но ведь не причинила же, – шепчу я.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги