Непокорная невеста

Кристина Додд
Непокорная невеста
Автор: Кристина Додд
Просмотров: 1
Сам король предназначил леди Джулиану в жены доблестному герою крестового похода, но она всеми силами противится этому браку. Слишком тяжелый груз разочарований и тяжелых обвинений лежит на ее хрупких плечах. Она возводит прочную крепостную стену не только вокруг замка, но и вокруг своего сердца. Однако и самые крепкие бастионы не могут устоять перед дерзостью и доблестью влюбленного рыцаря.Книга выходила под названием «Воздушные замки».

Книга «Непокорная невеста» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но от сэра Джозефа уже пахло смертью, силы оставляли его. Полученная им рана была смертельной, но смерть не спешила забирать свою добычу.

— Вы умираете, — прошептала Джулиана.

— Да, но я хочу прихватить тебя с собой. Он приподнялся — сначала на колено, потом, пошатнувшись, встал и, по-прежнему держа лезвие у ее горла, сказал:

— Поднимайся, Джулиана. Вставай. Джулиана хотела сглотнуть, но боялась, что клинок перережет ей горло. Медленно поднявшись, она покачнулась, и Раймонд испуганно вскрикнул. Сэр Джозеф крепко держал свою жертву левой рукой за подбородок.

Тут будет реклама 1

— Немедленно отпусти ее, — приказал Раймонд.

— С какой стати?

Джулиане было омерзительно прикосновение его холодной и липкой от предсмертного пота руки.

— Что ты спрятался за бабу? — презрительно воскликнул Раймонд. — Разве пристало рыцарю использовать такой жалкий и низменный щит?

— Зато из нее получатся отличные ножны для моего ножа.

— Я ваша родственница, сэр. Вы не возьмете столь тяжкий грех на душу.

Сэр Джозеф от неожиданности моргнул, и Джулиана на миг избавилась от воздействия его гипнотического взгляда.

Тут будет реклама 2

Но он тут же вновь впился в нее взглядом, и Джулиана опять сжалась от ужаса."

"— Неужто ты считаешь меня таким чувствительным? Мне наплевать, родственники мы или нет. Я давно мечтал тебя прикончить! — Обратившись к Раймонду, он с трудом проговорил: — Не вздумайте приближаться, милорд, иначе я немедленно перережу вашей жене горло.

Держа за руку Марджери, Раймонд пожал плечами:

— Да ради Бога! Если вы прикончите мою жену, я женюсь на ее дочери.

Тут будет реклама 3

Все уставились на него с изумлением.

— Папа, что ты такое говоришь? — громким шепотом спросила Марджери.

Раймонд, весь забрызганный кровью, беспечно ухмыльнулся:

— Неужто, сэр Джозеф, вы считали, что вы один такой хитрец?

Его слова пронзили Джулиану, словно острые кинжалы. Она смотрела в измученное, но по-прежнему прекрасное лицо своего мужа, читала в его глазах презрение, видела, как Раймонд любовно поглаживает Марджери по голове.

Тут будет реклама 4
Нет, от Раймонда спасения ей не дождаться. Он ее предал.

Значит, рассчитывать можно только на себя.

Сэр Джозеф хрипло рассмеялся.

— Ну конечно, сын таких родителей должен знать, что такое предательство.

Вытирая меч полой плаща, Раймонд спросил:

— Кстати, о моих родителях. Это вы помогли им устроить пожар на кухне?

Сэр Джозеф покачнулся, и Джулиана испугалась, что он сейчас рассечет ей горло.

— Вы умный человек, милорд. А ваша жена — набитая дура.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги