Хотелось обрушить на советника неукротимую силу волн, смыв его в Бездну вместе с провоцирующими плетениями.
– Леди Янгроу! – мерзавец поклонился и кошачьей походкой направился ко мне. – Как я раз вас видеть!
– Я не леди Янгроу, и вам это прекрасно известно, – ответила, судорожно соображая, стоит ли называть новое имя.
Оно было слишком говорящим, и я прекрасно помнила первую реакцию Тайры. С другой стороны, горничная обращалась ко мне, леди Альена, и вполне могла сказать так и при советнике. Пожалуй, лучше не завираться.
Столь простодушное признание могло сыграть нам на руку, запутав следы и показав, что хоть я и была жрицей, возвращаться к прошлому не собираюсь.
– Называйте меня Альена, – добавила, обходя улыбающегося мага по дуге, как ядовитую змею. На входе у меня было мало пространства для манёвра, поэтому решила сразу перебраться поближе к камину.
– Альена? – брови советника удивлённо изогнулись."
"Он нарочно переигрывал, но на меня столь дешевые трюки не действовали.
– Как интересно… – пробормотал он с напускной растерянностью, – знаете, ведь это очень необычное имя. Раньше такие давали только…
– Жрицам Забытой, – я поморщилась, словно от головной боли. – Леди Тайра тоже удивилась услышав его, и уже рассказала мне о случившейся в храме трагедии.
– Ужасные события, да, – в голосе советника не было ни капли сочувствия.
– Мне посчастливилось потерять память, – подхватив кочергу, задумчиво поворошила уголья в камине, – и я не хочу её возвращать. Буду признательна, если закроем эту тему.
– О, разумеется! – на этот раз советник не играл, и действительно оживился. – Только, позволите один вопрос? Леди Тайра или господин Вольгард пытались обсуждать с вами храм? Возможно, предлагали вспомнить былые навыки?
ГЛАВА 20.
Живой интерес Мелрозы выдал его с головой, рассказав без слов о цели визита. Его действительно отправили в разведку, и отказ спуститься до возвращения Тайры мог обойтись нам очень дорого.
– После того, как меня оправдали и освободили из-под стражи, мы с владыкой Вэйри говорили лишь раз, – ответила, как можно безразличнее. – Он сообщил, что скоро состоится праздник Трёх лун и мне желательно присутствовать на нём.