Обреченная невеста. Чужая судьба (СИ)

Анна Шаенская
Обреченная невеста. Чужая судьба (СИ)
Автор: Анна Шаенская
Просмотров: 3
Болезнь разрушила мою жизнь, но волею судьбы я попала в другой мир. Здесь у меня молодое здоровое тело и сильная магия, а ещё истинная пара в лице владыки драконов. Мечта? Как бы не так! Дракон ненавидит меня и собирается казнить за преступление, которого я не совершала. Я не намерена снова умирать! Придётся пойти против судьбы, выяснить, что здесь происходит на самом деле, а ещё доказать владыке, что я совсем не та, за кого он меня принимает.

Книга «Обреченная невеста. Чужая судьба (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Леди Альена, почему на вас штора? – Тайра подошла ближе, окинув меня оценивающим взглядом. – И что с вашей ногой? – добавила, заметив лежащий на лодыжке пузырь со льдом.

– Леди ушиблась…

– Советник Мелроза, мне кажется, леди в состоянии ответить самостоятельно, – голос ведьмы звучал обманчиво мягко и спокойно, но на месте мага я бы предпочла выпрыгнуть в открытое окно, чем иметь дело с ней и Вольгардом.

– Штора… – растерянно протянула, словно впервые увидела несчастную ткань, – я стояла у окна, наверно, зацепилась, когда падала.

А нога ужасно болит, – жалобно поморщилась. – Я даже встать не могу!

– Целителя уже вызвали, – тут же доложила Кейти. – Господин Берригоу будет с минуты на минуту.

– Хорошо, – Вольгард неожиданно наклонился, помогая выпутаться из шторы, а затем подхватил меня на руки. – Кейти, проводи нас до комнаты леди и направьте туда целителя.

– Владыка Вэйри, вам не кажется, что вы берёте на себя слишком много? Осматривать аристократку должна жрица, а не военный лекарь, – сообразив, что добыча уходит из-под носа, советник попытался напоследок плюнуть ядом.

– К тому же, ваша забота выглядит неуместно и компрометирует леди. У неё есть свой особняк, слуги…

– Я выполняю приказ императора. Защита сирен входит в мои обязанности, – в голосе дракона проскользнули рычащие нотки.

Маг был на волоске от того, чтобы получить вызов на дуэль, но моя интуиция встрепенулась при упоминании императора и, поддавшись порыву, вкрадчиво напомнила о козырях, которыми Мелроза размахивал перед слугами:

– Но советник тоже прибыл с приказом!

Била наугад, изображая заступничество, но судя по тому, как побледнела тварь, я попала в яблочко.

– Неужели? – ядовито мурлыкнула Тайра. – И что же это за приказ?

– Господин советник сказал, что император переживает о здоровье леди и желает убедиться, что с ней всё в порядке, – с готовностью пояснила Кейти.

– Да-а-а? – задумчиво протянула ведьма. – А могу я увидеть этот приказ?

Ситуация стремительно меняла направление, и теперь уже Мелроза отступал и защищался.

Похоже, слова о приказе были блефом, и мне не терпелось увидеть, как маг будет выкручиваться.

– Я бы тоже не отказался взглянуть, – добавил Вольгард.

– Это был устный приказ, – уклончиво ответил советник. – Его Величество упомянули…

– Так упомянули или приказали? – тут же уточнила Тайра.

– Упомянули, но в приказной форме, – нашёлся маг, – вы же знаете, как это бывает…

– Нет, не знаю, – припечатала ведьма.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги