- Госпожа, куда вы? – встревоженно спросила бежавшая позади горничная, в своем раздражении я шла слишком быстро. Оказывается, могу и так, целеустремленно и несдержанно.
- От потрясения случившегося устала, и желаю отдохнуть в своей комнате, - спокойно выдала заготовленную фразу, вполне подходящую к ситуации.
- Но вы идете в другую сторону! – попыталась вразумить возмущенная Айлин. Пока я все больше удалялась, даже не глядя куда. Просто как можно дальше. Прочь!
- Мне простительно перепутать направление после нервного потрясения, - невозмутимо отозвалась, продолжая уверено и быстро шагать вперед по аккуратной дорожке.
И замерла у очередных пышных кустов, игнорируя насупленную и недоумевающую горничную. Куда ей понять, что выступать в роли игрушки мне настолько противно. Достала блокнот связи, чувствуя острое, непреодолимое желание выговориться. Хотя бы так.
«Как ты работаешь с таким начальством? Он только что устроил целый спектакль, выставив меня без перчаток перед местными дамами.
Яркая зелень и прекрасный парк уже не радовали. Некоторые способны отравить буквально все, коверкая своим прикосновением, делая отвратным. В который раз злилась на гадкие действия интригана Правящего.
И сделав большущий круг по парку, не желая даже близко подходить к месту последней выходки, все же вернулась в отведенную комнату.
***
Но когда мы оказались в комнате, отрезанные захлопнувшейся дверью от остального мира, Айлин все же не выдержала. Всю дорогу ощущала ее раздражение и недовольство, сдерживаемое. Но теперь она не стала скрывать, глянув на меня неодобрительно, даже с вызовом.
- Госпожа, зачем перчатка? Столь почетный статус преступно скрывать. Это честь! – сказала с потаенной гордостью, выговаривая недалекой мне. Наверно в ее глазах недостойной и позорно не оценившей высокого доверия.
Сейчас девушка смотрела с осуждением и вызовом, не скрывая эмоций и неодобрительного отношения. И обращение «госпожа» совершенно не вписывалось. Но и я готова к перепалке, слишком достало.
- Честь, когда твой мужчина любит и защищает.