Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе

Эрл Стенли Гарднер
Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе
Автор: Эрл Стенли Гарднер
Просмотров: 5
Перри Мейсон — король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, — секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Дело об одноглазой свидетельнице»Перри Мейсон взялся за очередное запутанное дело, теперь адвокату предстоит защитить от обвинений полиции молодую женщину, арестованную за убийство своего мужа.«Дело о сбежавшем трупе»Ужин Перри Мейсона прерывает странный телефонный звонок. Необычная просьба перепуганной незнакомки становится первым звеном в цепи таинственных событий, и теперь адвокату предстоит найти разоблачительное письмо, чтобы спасти невинную женщину, ставшую жертвой обвинений собственного мужа.

Книга «Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— И велел хранить?

— Мистер Дейвенпорт сказал мне, что, если умрет, я должна вскрыть конверт и проследить, чтобы бумаги, которые в нем лежат, были переданы полиции.

— Вы вскрывали конверт до смерти мистера Дейвенпорта?

— Конечно, нет.

— Значит, вы не знаете, что там?

— Ну… только то, что он мне говорил.

— А он вам говорил, что лежит в конверте?

— Он говорил, что… В общем, он сказал достаточно, чтобы я поняла: он может умереть в любую минуту. Он предполагал, что это может случиться.

— Ничего удивительного, — заметил Мейсон.

Тут будет реклама 1
 — У него было высокое давление, атеросклероз и, насколько я понимаю, еще и проблемы с почками. Врачи говорили ему, что он может умереть в любую минуту. Я думаю, что для человека естественно подготовить все на случай…

— Это не такое письмо! Он написал о своих подозрениях.

— Откуда вы знаете?

— Из того, что он говорил.

— И что он говорил?

— Он говорил, что в случае его смерти я должна вскрыть этот конверт и проследить, чтобы полиция получила документы, но если кто-то попытается заполучить письмо, пока он еще жив, я должна его уничтожить.

Тут будет реклама 2

— Другими словами, он сохранял контроль над письмом?

— При жизни — да.

— А если бы он захотел, чтобы вы вернули ему это письмо, вы бы это сделали?

— Да, конечно. Это же его письмо.

— Где оно? — спросил Мейсон.

Мейбел Нордж уже собралась ответить, но вдруг передумала и заявила:

— Я достану его, когда потребуется.

Мейсон зевнул.

— Возможно, достанете, — кивнул он и повернулся к полицейскому.

Тут будет реклама 3
 — Давайте опечатаем дом, чтобы никто ничего не мог отсюда взять. Это особенно важно, учитывая тот факт, что мисс Нордж заявляет о наличии письма, в котором могут содержаться какие-то обвинения. При сложившихся обстоятельствах нужно закрыть доступ в дом.

— Вначале я возьму письмо, — решительно заявила Мейбел Нордж. — Я распечатаю его прямо сейчас и передам содержимое конверта полиции.

— Вы этого не сделаете, — улыбнулся Мейсон.

— Это еще почему?

— Ваша работа здесь закончилась в день смерти мистера Дейвенпорта.

Тут будет реклама 4
Вы вели его дела, работали у него по найму, являлись его представительницей. Но смерть Дейвенпорта положила всему этому конец, хотя, конечно, у вас осталось право на компенсацию. Но права к чему-либо здесь прикасаться у вас больше нет.

— Подождите минутку, — вмешался полицейский. — Я плохо знаю законы, но не хочу, чтобы отсюда исчезла какая-то улика.

— Вот об этом-то я как раз и говорю, — ответил Мейсон.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги