Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки

Зена Тирс
Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки
Автор: Зена Тирс
Просмотров: 0
— То, что случилось прошлой ночью ничего не значит, я с тобой развожусь, — произносит монстр, застёгивая пуговицы на сорочке.Всю ночь он занимался со мной любовью, как голодный зверь, а теперь глядит так, словно я никчёмная букашка под его сапогом.— Моя новая невеста беременна, она родит мне наследника, которого не смогла родить ты за пятнадцать лет брака, — огорошивает он. — Ты же понимаешь, Аннет, что уже стара и бесполезна в качестве жены?— Я всё понимаю, — киваю, ощущая, как изнутри топит обидой.— Тогда собери вещи, тебя отвезут в монастырь, — беспощадно отрезает он.***Я много лет пыталась забеременеть, но погибла в своём мире, а теперь судьба дала второй шанс — послала сразу двух сыновей после ночи с драконом. Пусть бывший муж милуется с молодой женой, а я сбегу, поселюсь с малышами в заброшенном доме и начну новую жизнь. Но… Что спустя год монстр делает у меня на пороге?!Действие происходит на фоне войны с демонами

Книга «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Лишь сказала:

— Когда решишься, приходи сразу с вещами, чтобы немедленно бежать, потому что ОН почувствует.

— Почувствует, что метки больше нет?

— Да, драконы ведь ставят брачные метки, словно клеймо, жалкое подобие истинности. Не все это делают, а только особо щепетильные. Все они хотят истинную, но вынуждены жениться на ком придётся, истинную-то встретить дано не каждому, а жить с «той самой» хотят все. Странно, что вы как будто это впервые слышите, леди Аннет. Тем более ваш муж такой важный… Но вы долго и тяжело болели, чуть не умерли, простительно, что могли забыть.

Тут будет реклама 1
Вот ещё один нюанс, про который вы должны знать, — строго проговорила Нэннег.

— Какой? — сглотнула я.

— Когда метка стоит, то дракон ощущает жену, как часть своей плоти, поэтому ему будет очень больно, когда я метку уберу. Когда эту процедуру проводит епископ, он накладывает обезболивающее заклинание, но я так не умею. Я сделаю отсроченный сход метки, у вас будет день, чтобы уйти как можно дальше от вашего мужа, а потом… Потом Лорд Рейгард ощутит такую боль, будто ему зуб вырвали.

Тут будет реклама 2
Он убьёт вас от ярости, если вы окажетесь рядом. Вам всё понятно, леди Аннет?

Да, мне всё было понятно. Этот мир был слишком жесток и дик, но я должна была выжить. Я сбегу, как можно дальше.

Лоуренс стоял за спиной и давил своим присутствием, пока Нэннег насыпала травы в мешочек. Нужно было как-то от него избавиться, чтобы старушка смогла снять метку.

— Госпожа Нэннег, а можно у вас умыться? На улице жарко, я плохо переношу жару, — проговорила я.

Тут будет реклама 3

— Конечно, леди Аннет, идите сюда. Умыться можно в соседней комнате, — старушка оставила мешочек на столе, одухотворённо подхватила меня под руку и повела.

Мы многозначительно с ней переглянулись. Сердце ускорило ритм. Я уже предвкушала, как, оставшись наедине, Нэннег уберёт проклятую метку с моего запястья.

Но лорд Лоуренс кашлянул в кулак.

— Пока леди Аннет умывается, вы не расскажете мне, что это у вас, госпожа Нэннег? — проговорил мужчина.

Тут будет реклама 4
"

"— Эм-м… Это сбор от сглаза, — произнесла старушка.

— А это?

— Это от колик. Это от кашля. А вы что-то определённое ищите?

— Я… эм… а от облысения есть что-нибудь?

Лорд Лоуренс вскинула на меня взгляд, и я быстро скрылась в соседней комнате.

Умывальника, ожидаемо, тут не было. Под потолком висели пучки засушенных трав и цветов, на полках стояли кристаллы-артефакты. Нэннег пригласила меня сюда для ритуала.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги