Я ненавижу то, что меня волнует, как он выглядит. Тот факт, что он был в драке, вызывает у меня желание задать миллион вопросов, но я знаю, что он не ответит ни на один из них.
Войдя в мою комнату, он закрывает за собой дверь.
— Я приму душ, — объявляет он и заходит в мою ванную.
— Что за?.. — замолкаю и вскакиваю с кровати, врываясь в ванную.
Он наклоняется к душу и включает воду.
— Убирайся к черту из моей квартиры, — приказываю я.
Вместо того чтобы сделать то, что я сказала, Раят тянется вверх и снимает свою футболку, обнажая грудь.
Повернувшись ко мне спиной, он расстегивает джинсы и стягивает их с ног вместе с боксерами. У него еще больше синяков на ногах и спине. Я нервно сглатываю и собираюсь шагнуть к нему, но он снова открывает дверь в душ и заходит внутрь.
Зайдя под струю, он упирается руками в стену и опускает голову. Я смотрю, как втягивается его живот, когда он глубоко дышит, и ребра становятся более заметными.
Решившись, зная, что потом, вероятно, пожалею об этом, я снимаю рубашку и нижнее белье и делаю шаг внутрь.
Я кладу руки ему на спину, и он напрягается от моего прикосновения.
— Ты в порядке? — тихо спрашиваю я, зная, что это глупый вопрос, но мне нужно, чтобы он заверил меня, что он в порядке.
Вместо этого он поворачивается ко мне лицом и натыкается на меня. Я ловлю его, но его колени подгибаются, и у меня не хватает сил удержать его.
— Я так устал, — бормочет он.
Вода из душевой лейки бьет на нас, заставляя меня быстро моргать.
— Что с тобой случилось? — спрашиваю я, убирая мокрые волосы с лица и убирая голову в сторону, чтобы не оказаться прямо под водой.
Его голова падает вправо, и он открывает свои тяжелые глаза, встречаясь с моими.
— Пустяки. Мне просто нужно поспать.
Я скрежещу зубами от его лжи. Из него явно выбили все дерьмо.
— Раят?..
— Я в порядке, Блейк, — он похлопывает меня по бедру. — Я просто хочу помыться и лечь спать.
Сделав глубокий вдох, я киваю.
— Хорошо.
ГЛАВА 29
РАЯТ
Что-то твердое ударяет меня в спину, выбивая из меня дух. Меня толкают на колени, и я прижимаюсь лицом к мокрому полу душа. Повернув голову в сторону, я смотрю в мертвые карие глаза. Татуировка китайской звезды на его лице.
Эрик Бейтс.